Вы искали: je te lui tire mon chapeau (Французский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

je te tire mon chapeau

Английский

i admire you.- literally: i take off my hat for you.

Последнее обновление: 2014-09-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je te tire mon chapeau.

Английский

i take my hat off to you.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je leur tire mon chapeau

Английский

"chapeau" to them!

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

je vous tire mon chapeau.

Английский

i take my hat off to you.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 2
Качество:

Французский

moi, je vous tire mon chapeau!

Английский

i admire you!

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:

Французский

je lève mon chapeau !

Английский

i lift my hat!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mon chapeau

Английский

my hat

Последнее обновление: 2016-12-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

en fait dans mes sketches, je lui tire mon chapeau".

Английский

it’s really coming from a place of sheer funny irony, and tipping my hat to the crazy of it all.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

je vous tire mon chapeau, m. queiró.

Английский

i take my hat off to you, mr queiró.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

18. mon chapeau

Английский

18. mon chapeau

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ceci dit, je tire mon chapeau pour les exceptions !

Английский

but hats off to the exceptions!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je tire mon chapeau, dit le directeur, impressionné.

Английский

‘i take off my hat to you,’ says the director, impressed.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je tire mon chapeau aux gens d'affaire canadiens.

Английский

we must take our hats off to the business people in this country.

Последнее обновление: 2012-06-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cela me touche beaucoup et je vous tire mon chapeau.

Английский

i am deeply impressed and i salute you all.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est mon chapeau

Английский

this is my hat

Последнее обновление: 2014-03-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j'ôte mon chapeau.

Английский

i take off my hat.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je lève mon chapeau à cette industrie.

Английский

my hat is off to this industry.

Последнее обновление: 2013-02-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

aimez-vous mon chapeau

Английский

winter fromal

Последнее обновление: 2018-12-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

et je lève mon chapeau à notre négociateur.

Английский

and my hat goes off to our negotiator.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il a aplati mon chapeau.

Английский

he squashed my hat flat.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,299,343 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK