Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je te montrerai.
i'll show you.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
je lui montrerai les faits.
i will show him the facts.
Последнее обновление: 2012-04-14
Частота использования: 1
Качество:
va dans le pays que je te montrerai
go to the land which i will show you
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je te montrerai comment le faire.
i'll show you how to do it.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
je te montrerai que j'ai raison.
i'll show you that i am right.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
endroit bien en évidence
conspicuous place
Последнее обновление: 2017-10-30
Частота использования: 1
Качество:
je montrerai les photographies et j'écrirai
i will show the photographs and i will hardly
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je ne te montrerai pas tout l’enfer.
but what i have shown you, i want you to tell the world.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ensuite, je te montrerai ce que tu dois savoir!
then, i’ll teach you all you need to know!
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
stocker dans un endroit bien ventilé
store in well-ventilated place.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
stocker dans un endroit bien ventilé.
store in a well-ventilated place.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 2
Качество:
je te montrerai que l’on peut renaître de ses cendres.
i will show that it's possible to be reborn from one's ashes.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
je te montrerai le jugement de la grande prostituée. (...)
come here; i will show to you the judgment of the great whore. (...)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
viens, je te montrerai le jugement de la grande prostituée qui est assise sur les grandes eaux.
come here; i will show to you the judgment of the great whore that sits on many waters.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
3 quitte ton pays et ta famille, et va dans le pays que je te montrerai.
3 "and said to him, 'get out of your country and from your relatives, and come to a land that i will show you.'
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
3 sors de ton pays et de ta parenté, et viens au pays que je te montrerai.
3 and said to him, 'go out from your land and from your kindred and go into the land that i will show you.'
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
viens, je te montrerai l'épouse, la femme de l'agneau.
come hither, i will shew thee the bride, the lamb’s wife.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
montre-moi ta foi sans les actes, et je te montrerai ma foi par mes actes.
show me your faith without works and i will show you faith by my works.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
prend ma main et je te montrerais
take my hand and i show you
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
3et il lui dit: quitte ton pays et ta parenté, et va dans le pays que je te montrerai.
3 and said to him, 'go out from your country and from your relatives, and come to the land i will show you.'
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: