Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je tiens seulement à mon pays.
i am stuck on this country.
Последнее обновление: 2012-12-01
Частота использования: 1
Качество:
seulement vous
only you
Последнее обновление: 2015-01-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je t'aime,seulement vous
i love you, only you forever
Последнее обновление: 2021-08-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je peux seulement vous dire ceci.
armstrong: business is fine. i can only say so much.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je tiens seulement à donner une explication.
i just want to give one explanation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je voudrais seulement vous inviter
traps strike indiscriminately.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je voudrais seulement vous rassurer.
i would simply like to reassure you.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
seulement vous pouvez
only you can
Последнее обновление: 2019-03-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et pas seulement vous.
and not just you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je voulais seulement vous dire merci.
you have done a fine job.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si seulement vous résistez ...
if only you resist ...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si seulement vous compreniez!"
if you did but understand!"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
je tiens seulement à signaler que ce sont eux, les libéraux.
i merely want to point out that they are the liberals.
Последнее обновление: 2014-04-14
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
si seulement vous êtes conscients.
would that you made use of your understanding!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
je tiens seulement à souligner maintenant, comme je l'ai fait
it seems to us that three elements are critical.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
seulement, vous l’embrasserez bien!
only you'll kiss her many times for me.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je tiens seulement à le rappeler — sans malice — à m. suàrez.
social policy can't be made without a broad consensus of those concerned.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je tiens seulement, par là, à attirer l'attention sur les différences.
i refer only to the existing differences.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
seulement, vous êtes malheureusement encore ici!
you just have the misfortune to be in the chair now.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
monsieur le président, je tiens seulement à dire que ce débat a été très bon.
mr president, i just wanted to say that this has been an excellent debate.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
Источник: