Вы искали: je vais laisser tomber (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

je vais laisser tomber

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

laisser tomber

Английский

drop

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Французский

tout laisser tomber

Английский

pull the plug on this whole thing

Последнее обновление: 2021-02-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le laisser tomber.

Английский

le laisser tomber.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

laisser tomber une idée

Английский

to scrub an idea

Последнее обновление: 2022-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

définition : laisser tomber

Английский

definition: to admit (as to confess)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

peut-être que je vais laisser tout simplement tomber.

Английский

yeah. maybe i just won't bother.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

laisser tomber un projet

Английский

to scrub a plan

Последнее обновление: 2022-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous préférons laisser tomber.

Английский

that is all we propose to do.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

laisser tomber quelqu'un

Английский

to ghost on someone

Последнее обновление: 2022-09-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je laisse tomber

Английский

i'm walking away

Последнее обновление: 2019-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j'aurais dû laisser tomber.

Английский

i should've left it alone.

Последнее обновление: 2019-09-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je vais laisser passer pour cette fois

Английский

i'll give you a pass this time

Последнее обновление: 2021-04-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

bon je laisse tomber.

Английский

bon je laisse tomber.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il ne veut pas me donner les deux dernières tartes. je vais laisser tomber.

Английский

it's not giving me my last two pies. i'm going to give up.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

bon, je crois que je vais laisser tomber les jeux vidéos, moi, c'est

Английский

bon, je crois que je vais laisser tomber les jeux vidéos, moi, c'est

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

donc je vais laisser passer pour cette fois, mais

Английский

so i'll give you a pass this time, but

Последнее обновление: 2021-04-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je vais laisser votre coeur être heureux de voir

Английский

i will let your heart be glad see

Последнее обновление: 2019-08-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je vais laisser ce rappel au règlement en suspens.

Английский

i will leave this point of order where it is.

Последнее обновление: 2013-04-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

laisse tomber

Английский

just ignore it

Последнее обновление: 2020-06-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je vais laisser ces quelques pensées aux députés ministériels.

Английский

i will leave government members with a few thoughts of which i want them to take note.

Последнее обновление: 2014-08-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,831,856 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK