Вы искали: je veux??j?ai voulu??je voulais??je ... (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

je veux??j?ai voulu??je voulais??je voudrai

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

j'ai voulu écrire ce livre parce que je voulais comprendre la vie.

Английский

this book i wrote because i want to figure out life.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j' ai voulu tu as voulu

Английский

you will have wanted

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j'ai voulu venir ici et je veux rester ici.

Английский

i wanted to come here and i want to stay here.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j' ai voulu changer de téléphone.

Английский

i tried to change my telephone.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

j’ai voulu vous soumettre ces enjeux aujourd’hui parce que je voulais vous mettre au défi.

Английский

i wanted to bring these issues to this audience today because i wanted to challenge you.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je ne veux pas accaparer tout le temps de parole, je crois que j' ai dit ce que je voulais dire.

Английский

i will not use up all the time available. i think i have said what i wanted to say.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Французский

voilà simplement ce que j' ai voulu dire.

Английский

that is quite simply what i meant to say.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

c'est ce que je voulais, je l'ai.

Английский

this will take time.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je voulais te le donner./j'ai voulu t'en donner.

Английский

i wanted to give it to you.

Последнее обновление: 2020-01-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je voudrais également dire que /voilà ce que je voulais dire

Английский

i would like to say that.

Последнее обновление: 2023-10-06
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je veux juste vous donner le résultat de ce test parce que je voulais comprendre les souhaits des clients.

Английский

and i want to just give you the results of that testing, because i wanted to understand about the consumer movement.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ils me demandèrent ce que je voulais. je leur dis que je voulais des pouvoirs.

Английский

what do you want they asked ; i told them i wanted powers.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je voulais te serrer dans mes bras, mais je ne pouvais pas maintenant je veux un baiser

Английский

i wanted to hug you, but i couldn't now i want a kiss

Последнее обновление: 2023-05-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

À partir de là, je voulais, je veux, je veux ce tambour, je veux apprendre.

Английский

from there i wanted, i want the, i want that drum. i want to learn.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je voulais seulement vous adresser une demande./je veux juste faire une demande simple.

Английский

i just want to make a simple request.

Последнее обновление: 2024-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je voulais t'écrire./je voulais vous écrire./j'ai voulu vous écrire quelque chose.

Английский

i wanted to write to you.

Последнее обновление: 2020-03-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

voila ce que je voulais dire à ce stade-ci. pour le reste, je voudrais féliciter mme vayssade.

Английский

it has to be said that the simple reference to articles 13 and 14 of the third directive is not satisfactory, as it is not sufficiently binding on the member states.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je veux juste faire une demande./je voudrais vous demander une faveur.

Английский

i want to make a request.

Последнее обновление: 2024-07-30
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

par cela, je veux dire que je voudrais savoir si le rapport qualité/prix est bon ou non.

Английский

by that, i mean that i would like to know if the price you pay for the service is value for money or not?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je sais maintenant ce que je veux, et je voudrais décider de poursuivre mon discours, si vous le permettez.

Английский

i have my options figured out now and i would like to make a decision to continue my speech, if i may.

Последнее обновление: 2017-02-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,043,687,450 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK