Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tous les jours
daily
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 47
Качество:
tous les jours.
;ry day.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tous les jours:
spy everyday:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je vois cela tous les jours dans ma circonscription.
i see this every day in my riding.
Последнее обновление: 2012-06-03
Частота использования: 1
Качество:
je le vois tous les jours à l’entraînement.
i see him all the time in training.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il y a tous les jours de scandales.
it is too expensive.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je les vois tous les jours faire des trucs extraordinaires.
i watch these guys day in and day out do extraordinary things.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
des nouveaux nés, on en a tous les jours.
des nouveaux nés, on en a tous les jours.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
et qu'a tous les jours ce soit l'été
and pain was the price you paid
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
c'est l'homme que je vois tous les jours dans le train.
this is the man that i see every day on the train.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
et le pape a tous les jours la chine dans son cœur».
and the pope holds china in his heart every day».
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a) tous les jours et toutes les heures sont ouvrables;
(a) all days and hours are working days and hours.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
des saisies de produits contrefaits, il y en a tous les jours.
the seizure of counterfeit goods is an everyday event.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cela signifie que le pape a tous les jours la chine dans son cœur.
this means that the pope keeps china in his heart every day.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en france, il y a tous les jours des manifestations d’antisémitisme.
that is what i hope. the president (translation).
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
madame la présidente, je vois la situation telle qu'elle est tous les jours dans vancouver-est.
madam speaker, i see reality every day in my riding of vancouver east.
Последнее обновление: 2013-03-21
Частота использования: 1
Качество:
of: j'ai beaucoup de choses en tête parce que je "vois grand" tous les jours.
of: i have a lot in mind because i am “thinking big” every day.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
je me demande souvent quelle réponse donner lorsque je vois ce qui se passe tous les jours dans la communauté européenne.
sometimes i just don't know what to say when i see all this as the everyday reality in our european community.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tous les jours, je vois des exemples du desastre qui ´ ´ nous entoure.
daily, i see examples of how disastrous things are around me.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
il y a tous les jours des dizaines d’enlèvements, et vous, en occident, vous l’ignorez.
dozens of people are abducted every day, and you in the west don’t know about it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: