Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je vous envie.
i envy you.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
je vous envie beaucoup.
i envy you so much.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
je vous envie ! pauvre vous !
how awful!).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je vous envie, ne vous déplaise.
and thirty years of work
Последнее обновление: 2017-01-26
Частота использования: 1
Качество:
je vous envie pour votre détermination.
wow... i wish i had your determination.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je parle de la facon dont vous traitez la ¸ question.
i am speaking of the way you are prosecuting this issue.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
mon cœur est vous dire combien je vous envie
my heart is telling you how much i wanted you
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je n’aime pas la facon dont les choses se sont produites.
i do not like what has happened.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
je me demande s'il y a de grandes differences entre la facon dont
i was wondering whether there is a substantial difference in the
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
examen de la facon dont les prix des produits de base naturels
examination of the manner in which prices of natural commodities
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
je repete la facon ` ´ ` ¸ dont cela va se passer dans les faits.
allow me to describe again how it will work.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
najla, je vous envie pour ce que vous avez fait aujourd'hui.
najla, i envy you for what you did today.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
elle informe le comité de la facon dont elle a tenu compte de cet avis.
it shall inform the committee of the manner in which its opinion has been taken into account.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
toutefois, elle sera importante pour la facon dont le senat peut faire son travail.
however, it is significant as to how the senate is able to do its job.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
le regime civil est une chose, on connaıˆ t bien la facon dont il fonctionne.
the civilian system is one thing, and we are all fairly familiar with how it operates.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
il nous faut plus d’information sur la facon dont ces programmes ¸ s’appliqueront.
we need more information about how these programs will proceed.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
l'euro change fondamentalement la facon dont opèrent de nombreuses sociétés et rend les marchés plus compétitifs.
it is fundamentally changing the way many companies do business and it is making markets more competitive.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
` ´ ce processus ressemble beaucoup a la facon dont les liberaux ¸ choisissent leurs chefs.
it is very much like the way liberals choose their leaders.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
cela vous ´ donne un apercu de la facon dont les acadiens ont pu retourner en ¸ ¸ ´ nouvelle-ecosse.
this gives us an idea of the conditions under which the acadians were allowed to return to nova scotia.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
dans quelle mesure chaque situation influe-t-elle sur la facon dont les renseignements gcnctiquessont divulgues?
who should be able to disclose genetic information and to whom?
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: