Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
je vous envie.
i envy you.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je vous envie beaucoup.
i envy you so much.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je vous envie ! pauvre vous !
how awful!).
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je vous envie, ne vous déplaise.
and thirty years of work
Senast uppdaterad: 2017-01-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je vous envie pour votre détermination.
wow... i wish i had your determination.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je parle de la facon dont vous traitez la ¸ question.
i am speaking of the way you are prosecuting this issue.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mon cœur est vous dire combien je vous envie
my heart is telling you how much i wanted you
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je n’aime pas la facon dont les choses se sont produites.
i do not like what has happened.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je me demande s'il y a de grandes differences entre la facon dont
i was wondering whether there is a substantial difference in the
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
examen de la facon dont les prix des produits de base naturels
examination of the manner in which prices of natural commodities
Senast uppdaterad: 2016-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je repete la facon ` ´ ` ¸ dont cela va se passer dans les faits.
allow me to describe again how it will work.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
najla, je vous envie pour ce que vous avez fait aujourd'hui.
najla, i envy you for what you did today.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
elle informe le comité de la facon dont elle a tenu compte de cet avis.
it shall inform the committee of the manner in which its opinion has been taken into account.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
toutefois, elle sera importante pour la facon dont le senat peut faire son travail.
however, it is significant as to how the senate is able to do its job.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le regime civil est une chose, on connaıˆ t bien la facon dont il fonctionne.
the civilian system is one thing, and we are all fairly familiar with how it operates.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il nous faut plus d’information sur la facon dont ces programmes ¸ s’appliqueront.
we need more information about how these programs will proceed.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
l'euro change fondamentalement la facon dont opèrent de nombreuses sociétés et rend les marchés plus compétitifs.
it is fundamentally changing the way many companies do business and it is making markets more competitive.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
` ´ ce processus ressemble beaucoup a la facon dont les liberaux ¸ choisissent leurs chefs.
it is very much like the way liberals choose their leaders.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cela vous ´ donne un apercu de la facon dont les acadiens ont pu retourner en ¸ ¸ ´ nouvelle-ecosse.
this gives us an idea of the conditions under which the acadians were allowed to return to nova scotia.
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dans quelle mesure chaque situation influe-t-elle sur la facon dont les renseignements gcnctiquessont divulgues?
who should be able to disclose genetic information and to whom?
Senast uppdaterad: 2015-05-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: