Вы искали: je vous rends attentifs (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

je vous rends attentifs

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

je vous rends la main.

Английский

i am in the same position as andrea was.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et je vous rends hommage.

Английский

and i honour you.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

«je vous rends votre travail.

Английский

“i am giving back to you your job.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je vous rends donc hommage ce soir.

Английский

for these reasons, i pay tribute to you this evening.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je vous rends nerveuse, n'est-ce pas ?

Английский

i make you nervous, don't i?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

monsieur le président, je vous rends les rênes.

Английский

mr. chairman, the meeting is yours.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

bien, je vous rends heureux dans les deux exemples."

Английский

all right, i make you happy in both instances.”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

d'ailleurs, je vous rends attentifs au fait que l'affaire peut encore se compliquer.

Английский

i would also like to draw your attention to the fact that the issue can become even more complicated.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je vous rends pointu./ je vous bécarrisez. / je vous fais forte.

Английский

i make you sharp.

Последнее обновление: 2020-03-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ce n’est pas quelque chose que vous m’avez donné et que je vous rends.

Английский

this is not anything you gave me that i am giving back.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

pour tout cela, en tant que gouverneure générale et votre commandante en chef, je vous rends hommage.

Английский

as governor general and your commander-in-chief, i salute you for this.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je vous rends hommage, monsieur le président, ainsi qu'à votre pays, la suède.

Английский

i pay tribute to you, ambassador norberg, and through you, your country, sweden.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je vous rends hommage et je vous remercie pour la contribution substantielle que vous avez apportée à notre vie commune.

Английский

i commend you all, and i thank you for your important contribution to our communal life.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cela vous rends improductif, le personnel est nombreux et (trop) cher!

Английский

this renders you unproductive, staff intensive and (too) expansive!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

et c'est une chose pour laquelle je vous rends hommage, en tant que gouverneure générale du peuple du canada.

Английский

and that is something that i, as governor general of the canadian people, salute you for.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

où vous étiez faibles, je vous rends plus forts! où vous aviez eu peur, je vous rends plus courageux!

Английский

where you were weak, i make you stronger! where you were in fear, i make you bolder!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

"je vous rends grâce, seigneur" dit il. et il pressa son front sur le sol aux pieds du bouddha.

Английский

and the buddha said, "arise, my good friend. come with me now."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

je vous rends hommage pour la contribution que vous avez apportée à notre culture ainsi qu’aux arts du spectacle dans le monde entier.

Английский

i want to congratulate you on your extraordinary contributions to our culture and to the performing arts worldwide.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

aujourd’hui, je vous rends hommage au nom des canadiennes et des canadiens qui, comme moi, ne sauraient se passer de vous.

Английский

today, i pay tribute to you on behalf of all canadians who, like me, could not live without you.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c' est cette demande que, dans un premier temps, vous deviez soutenir au nom de votre groupe et je vous rends donc la parole.

Английский

this is the request which you should be speaking in favour of , first of all, on behalf of your group, and i shall therefore give you the floor.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,004,130 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK