Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je vous rends la main.
i am in the same position as andrea was.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
et je vous rends hommage.
and i honour you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
«je vous rends votre travail.
“i am giving back to you your job.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je vous rends donc hommage ce soir.
for these reasons, i pay tribute to you this evening.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
je vous rends nerveuse, n'est-ce pas ?
i make you nervous, don't i?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
monsieur le président, je vous rends les rênes.
mr. chairman, the meeting is yours.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
bien, je vous rends heureux dans les deux exemples."
all right, i make you happy in both instances.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
d'ailleurs, je vous rends attentifs au fait que l'affaire peut encore se compliquer.
i would also like to draw your attention to the fact that the issue can become even more complicated.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
je vous rends pointu./ je vous bécarrisez. / je vous fais forte.
i make you sharp.
Последнее обновление: 2020-03-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ce n’est pas quelque chose que vous m’avez donné et que je vous rends.
this is not anything you gave me that i am giving back.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pour tout cela, en tant que gouverneure générale et votre commandante en chef, je vous rends hommage.
as governor general and your commander-in-chief, i salute you for this.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je vous rends hommage, monsieur le président, ainsi qu'à votre pays, la suède.
i pay tribute to you, ambassador norberg, and through you, your country, sweden.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je vous rends hommage et je vous remercie pour la contribution substantielle que vous avez apportée à notre vie commune.
i commend you all, and i thank you for your important contribution to our communal life.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cela vous rends improductif, le personnel est nombreux et (trop) cher!
this renders you unproductive, staff intensive and (too) expansive!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et c'est une chose pour laquelle je vous rends hommage, en tant que gouverneure générale du peuple du canada.
and that is something that i, as governor general of the canadian people, salute you for.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
où vous étiez faibles, je vous rends plus forts! où vous aviez eu peur, je vous rends plus courageux!
where you were weak, i make you stronger! where you were in fear, i make you bolder!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"je vous rends grâce, seigneur" dit il. et il pressa son front sur le sol aux pieds du bouddha.
and the buddha said, "arise, my good friend. come with me now."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
je vous rends hommage pour la contribution que vous avez apportée à notre culture ainsi qu’aux arts du spectacle dans le monde entier.
i want to congratulate you on your extraordinary contributions to our culture and to the performing arts worldwide.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aujourd’hui, je vous rends hommage au nom des canadiennes et des canadiens qui, comme moi, ne sauraient se passer de vous.
today, i pay tribute to you on behalf of all canadians who, like me, could not live without you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
c' est cette demande que, dans un premier temps, vous deviez soutenir au nom de votre groupe et je vous rends donc la parole.
this is the request which you should be speaking in favour of , first of all, on behalf of your group, and i shall therefore give you the floor.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
Источник: