Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ses travaux jetteront un nouvel éclairage sur ce problème.
his research will document the problem.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
le 7septembre 100 bombardiers jetteront sur la ville leur cargaison de mort.
on 7 september, a hundred bombers dropped their deadly loads on the city.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cette amélioration et d’autres améliorations jetteront les bases du cgm4.
this, and other improvements will form the basis for gcm4.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
elles jetteront les bases d'un système sportif renouvelé et revitalisé.
the current priorities are driven by the vision, the four goals, and the commitments contained in the canadian sport policy.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
j'espère que les ministériels jetteront un coup d'oeil à ce programme.
i hope that members of the government will take a look at that program.
Последнее обновление: 2013-12-04
Частота использования: 1
Качество:
ces lignes directrices jetteront les bases de toutes les activités de dégivrage au sein des fc.
these guidelines will lay the foundation for all de-icing activities in the cf.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
ces connaissances scientifiques jetteront la base nécessaire pour une plus grande efficacité de choix et de démarches.
that science will provide the basis for more effective options and approaches.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
et ils les jetteront dans la fournaise ardente, où il y aura des pleurs et des grincements de dents.
and shall cast them into the furnace of fire: there shall be weeping and gnashing of teeth.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
elles jetteront les bases sur lesquelles pourra s'établir un système sportif renouvelé et revitalisé.
they will set the foundation on which a renewed and strengthened sport system can be built.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
il est étonnant comment ils jetteront dehors de nouvelles racines et avant que vous le savez - tout ira bien.
it is amazing how they will throw out new roots and before you know it - all will be well. enjoy! mike share
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ces cartes jetteront les bases des initiatives futures de relevés et d’évaluation de l’habitat.
these maps will lay the foundation for future survey and habitat assessment efforts.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
de nouvelles analyses de l’adn jetteront plus de lumière sur l’efficacité des passages fauniques en place.
new dna research will shed further light on the effectiveness of the current wildlife crossings.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
les navires participeront ensuite à un défilé naval et jetteront l’ancre à la plage juno pour la cérémonie officielle le 6 juin.
the ships will then participate in a sail past and anchor off of juno beach for the official ceremony on june 6th.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
les élèves jetteront aussi un coup d’oeil aux modalités originales (texte) du traité de la baie james.
students will also examine the original terms (text) of the james bay treaty.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
le 6 juin, les navires défileront et jetteront l’ancre à la plage juno pour saluer les anciens combattants qui s’y trouveront.
on june 6th the ships will sail past and anchor at juno beach in salute to the veterans ashore.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
tu les offriras devant l`Éternel; les sacrificateurs jetteront du sel sur eux, et les offriront en holocauste à l`Éternel.
and thou shalt offer them before the lord, and the priests shall cast salt upon them, and they shall offer them up for a burnt offering unto the lord.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
les discussions tenues aujourd’hui jetteront les bases d’une approche nationale visant à réduire, voire à éliminer, les effets des dangers.
today’s discussion provides a basis for a national approach to eliminate or reduce the impacts of hazards.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
ces expositions, marinades chroniques et par l’eau et dans la pierre, jetteront un regard nouveau sur l’histoire du saint-laurent.
the exhibits, marinades chroniques and by water and in stone, will shed new light on the history of the st. lawrence.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
«ces accords jetteront les bases de profondes relations économiques et commerciales entre l'union européenne, les pays andins et les pays d'amérique centrale.
these agreements will establish the foundations for deep trade and economic relations between the eu and the andean and central american countries.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество: