Вы искали: l?obtention (Французский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

l?obtention

Английский

l

Последнее обновление: 2012-05-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

exigences pour l´obtention du visa

Английский

visa requirements:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

. favorise l´obtention des plantes plus vigoureuses.

Английский

. improves the plant´s vigour.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

facilité dans l’ obtention des permis de construction

Английский

easier to obtain construction permits

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

l' obtention de ce compromis n' a pas été simple.

Английский

achieving this compromise has not been easy.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

le règlement sur l' obtention de preuves est un autre exemple.

Английский

the regulation on obtaining evidence is another such success story.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

la présidence a joué un rôle décisif dans l' obtention de ces résultats.

Английский

the country to hold the presidency played an important part in reaching these results.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

notre crédibilité dépend plus que jamais de l' obtention de ce droit.

Английский

our credibility more than ever depends on getting this right.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

Ø quelles seraient les approches les plus appropriées à l’ obtention des résultats envisagés?

Английский

the gnwt has made credible efforts to do so.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

3 l’ obtention de la rémission, au maximum jusqu’ à 24 semaines.

Английский

treatment with enbrel should continue until remission is achieved, for up to 24 weeks.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

présentement, chaque crfm mène des négociations locales pour l=obtention de ces services.

Английский

at the present time each mfrc negotiates locally to obtain these services.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

d' où quelques mesures assouplissant l' obtention de visas pour certaines catégories.

Английский

hence, a number of measures to make it easier to obtain certain categories of visa.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

le cpp suspend le rendu définitif de son avis a l''obtention d''informations complémentaires

Английский

the ec suspends issuing its final opinion until it has obtained additional information

Последнее обновление: 2015-12-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

troisièmement, l’ octroi de fonds doit être subordonné à l’ obtention de résultats appropriés.

Английский

thirdly, the provision of funding must be linked with appropriate success.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ce point est important et nous devrions tous oeuvrer en vue de l' obtention d' un résultat.

Английский

that is an important point, and we should all work to achieve a result.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je voudrais remercier l’ union européenne en particulier pour son aide dans l’ obtention de sa libération.

Английский

i should like to thank the european union in particular for its help in securing his release.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

toutes les 24 heures, au moins 1 jour, jusqu’ à l’ obtention d’ une cicatrisation.

Английский

every 24 hours, at least 1 day, until healing is achieved.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

loin de susciter une concurrence pour l’ obtention d’ une assistance, cette démarche a généré une solidarité.

Английский

• to provide a framework within which ernization of social protection.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les insuffisances signalées entravent l' obtention d' une information de meilleure qualité, indispensable pour améliorer la gestion.

Английский

the shortcomings that have been highlighted make it difficult to obtain the better-quality information that is necessary to improve management.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

agiter vigoureusement le flacon pendant au moins 10 secondes jusqu’ à l’ obtention d’ une suspension homogène.

Английский

shake the vial vigorously for at least 10 seconds until obtaining a homogeneous suspension.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,040,567,268 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK