Вы искали: la bete (Французский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

la bete

Английский

the beast

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la bete blanche

Английский

the white beast

Последнее обновление: 2022-06-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

que la bete meure

Английский

this man (beast) must die (from the film title of that name)

Последнее обновление: 2011-04-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la belle et la bete

Английский

beauty and the beast

Последнее обновление: 2012-09-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la bete noire du débutant, c’est la coordination.

Английский

it is the "time" that worries a youngster.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

mais la bete frissonnait de tout son poil, il la traîna de force au roulage.

Английский

but the beast quivered all over his skin, and mouque forcibly drew him to the haulage gallery.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais que jmm prenne son temps pour fignoler la bete ,nous n'en serons que plus heureux et fiere de son travail.

Английский

we are very excited, and many battles yet to come for sure.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

14 tu rends aussi les hommes comme les poissons de la mer, comme la bete rampante qui n'a personne qui la gouverne.

Английский

14 and makest men as the fishes of the sea, as the creeping things, that have no ruler over them?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'était fini, la bete mauvaise, accroupie dans ce creux, gorgée de chair humaine, ne soufflait plus de son haleine grosse et longue.

Английский

it was done for; the evil beast crouching in this hole, gorged with human flesh, was no longer breathing with its thick, long respiration.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

—oui, c'est fini de te payer sur la bete, nous n'y passerons plus toutes, a tendre le derriere pour avoir un pain.

Английский

"yes! we've done with paying on your beastly body; we shan't any more have to offer a backside in return for a loaf."

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

le monstre se met à attaquer toutes les filles qu'il rencontre avec ses tentacules et se delecte de leur mouille, une scientifique étudiant la cométe va subir la bete et se faire prendre par des dizaines de tentacules dans la bouche, la chatte et le cul.

Английский

the monster starts attacking all the girls he meets with his tentacles and relishes their love juice. a scientist who studies the comet is gonna be subjected to the beast's rip, getting her mouth, crotch and arse screwed by dozens of tentacles.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

13 et vous dites: voilà, quel ennui! et vous soufflez dessus, dit l'eternel des armees, et vous apportez ce qui a ete dechire, et la bete boiteuse, et la malade; c'est ainsi que vous apportez l'offrande. agreerais-je cela de votre main? dit l'eternel. 14 et maudit est celui qui trompe, et qui a dans son troupeau un male, et fait un voeu et sacrifie au seigneur ce qui est corrompu; car je suis un grand roi, dit l'eternel des armees, et mon nom est terrible parmi les nations.

Английский

13 ye say also, behold, what a weariness is it! and ye have snuffed at it, saith the lord of hosts; and ye have brought that which was taken by violence, and the lame, and the sick; thus ye bring the offering: should i accept this of your hand? saith the lord. 14 but cursed be the deceiver, which hath in his flock a male, and voweth, and sacrificeth unto the lord a blemished thing: for i am a great king, saith the lord of hosts, and my name is terrible among the gentiles. english revised version, 1885

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,476,933 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK