Вы искали: la famille du côté de mon père (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

la famille du côté de mon père

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

la famille du père avec détails privés

Английский

father’s family with private

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais il ne s'agit que de la famille du côté de son mari.

Английский

but that's only those who are on her husband's side.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

du côté de mon père, mon oncle franklin vit toujours.

Английский

the uncle franklin on my father's side is still alive.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

-- aucun, du côté de votre père?

Английский

"none belonging to your father?"

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

dans la famille de mon père, ils ont de la difficulté à accepter sa maladie.

Английский

"in my dad’s family, they have difficulty accepting his illness.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

depuis 2 mois, notre famille est sans nouvelle de mon père.

Английский

for the last 2 months, my family has no news of my father.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je le sais du côté de mon père mais pas vraiment du côté de ma mère.

Английский

i know my dad’s side but my mom’s side i don’t know.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous exprimons toutes nos condoléances à la famille du père bob joseph ogle.

Английский

our sympathies to the family of reverend bob joseph ogle.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j'étais le garçon aîné de la famille et mon père avait disparu.

Английский

i was the oldest boy in my family and my father was missing.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

de plus, en droit coutumier, l'enfant appartient à la famille du père.

Английский

moreover, under customary law children belonged to their father.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la plus grande partie de notre famille du côté de notre grand-père, jobe était le fils de pierre le troisième du nom.

Английский

most of our family on our grandfather’s side, jobe was a son of pierre the third.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j'ai dû construire à côté de la vieille maison de mon père.

Английский

i built an appartment next to my father's house to live in it.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on a donc mis tous nos biens dans un camion et nous sommes partis la nuit pour aller dans la famille de mon père à lvov.

Английский

so we put some possessions on a truck and left at night and went to father’s family in lvov.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les membres de sa famille du côté de sa mère penny sont des canadiens natifs de l'alberta.

Английский

his mother, penny's, side of the family is canadian -- natives of alberta.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la famille de mon père, d’après mon oncle, était tous comme lui: ils peuvent tous aller au diable.

Английский

my father’s side of the family, from what my uncle once told me, was all like him, so they can all go to the devil.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comme vous avez pu le comprendre, isa, donc moi, suis d'origine grecque, du côté de mon père.

Английский

as you may understand, isa, me, have some greek origin s , from my father.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'était tout à côté de la propriété de mon grand-père louis barbeau.

Английский

that was just next to the property of my grandfather louis barbeau.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

trois heures plus tard, ils arrivent à la maison de la famille de mon père à san gabriel, californie où on a payé les coyotes pour leur travail.

Английский

after driving for 3 hours they were taken to my father’s relatives’ home in san gabriel, california, and the relatives paid the coyotes for their work.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dun autre côté, de belles perspectives se profilent pour la famille.

Английский

on the other hand, there are bright prospects for the family.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mon père était le seul dans la famille à parler l’anglais.

Английский

my father was the only member of my family who spoke english.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,275,445 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK