Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
laisse tomber
just ignore it
Последнее обновление: 2020-06-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
laisse tomber.
forget it.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
laisse tomber !
drop it!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
laisse tomber les armes !
drop your weapons!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- non, laisse tomber!
- no, forger it!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alors, on laisse tomber les édulcorants?
so, should we give up sweeteners?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si la démarche réussit, on laisse tomber les accusations.
on successful completion of the alternative process, the accused's charges will be dropped.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
franco laisse tomber les jeux [06-18 16:18]
dark horses face genuine challenge [08-11 20:39]
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
on sauve les profits, on laisse tomber les êtres humains.
profits are saved, but human beings are left to suffer.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il a laissé tomber les provinces.
it has let the provinces down.
Последнее обновление: 2014-03-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tout laisser tomber
pull the plug on this whole thing
Последнее обновление: 2021-02-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pour laisser tomber les objets dans le conteneur
to allow the objects to fall into the container
Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
simplement laisser tomber
just leave it alone
Последнее обновление: 2019-09-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j'ai presque laissé tomber les assiettes.
i almost dropped the plates.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ils ont laissé tomber les prochaines générations du pays.
they let the future generations of this country down.
Последнее обновление: 2014-11-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
laisser tomber quelqu'un
to ghost on someone
Последнее обновление: 2022-09-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il est notoire que ces agences ont laissé tomber les investisseurs.
there is widespread recognition that rating agencies have let down investors.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник: