Вы искали: le balcon fleuri (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

le balcon fleuri

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

le balcon

Английский

particular of the balcony

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je suis sur le balcon.

Английский

i'm on the balcony.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

sur le balcon, été 1953.

Английский

on the balcony in 1953

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le balcon et le jardin

Английский

the balcony

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le balcon de manet,1950.

Английский

the balcony of manet, 1950.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

«je restai sur le balcon.

Английский

"i remained in the balcony.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

tout le monde sur le balcon

Английский

tout le monde sur le balcon

Последнее обновление: 2021-01-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

belle vue depuis le balcon.

Английский

lovely views from the balconies.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

- le balcon du troisième étage.

Английский

- viewscapes to and from the site and the town and the shoreline of the st. lawrence river.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il y a un banc sur le balcon.

Английский

there is a bench on the balcony.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le balcon-pièce en plein air

Английский

the balcony-room in the open air

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le balcon comme alternative au jardin

Английский

the balcony as a substitute garden

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

hé! oui, on batifole sur le balcon.

Английский

hey! yes, they tread on the balcony.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

2. le balcon avec la vue sur le mer.

Английский

2. a balcony with a view of the sea.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

après quoi, il se jeta sur le balcon?

Английский

after which he threw himself from the balcony?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

- le balcon intérieur sur trois côtés;

Английский

- interior balcony on three sides;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le balcon est d'environ 4m2 en taille.

Английский

the balcony is about 4m2 in size.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ils sont déjà montés vers le balcon du dessus.

Английский

they have already mounted to the balcony above.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

goutte après goutte. sur le balcon, sur la

Английский

on the balcony or the patio, in the garden or

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

avec ses gradins rangés dans le mur sous le balcon.

Английский

with its retractable seating stored within the wall under the balcony.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,979,327 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK