Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
le paragraphe 11(1) prévoit ceci :
subsection 11(1) states:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
on prévoit que les gains de la canada
the purchase is anticipated to be accretive to canada
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l'article 19 de la cdph prévoit que :
the crpd provides in article 19 that:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il prévoit ce qui suit :
this subsection reads:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le système prévoit tout ce que nous faisons pour gérer nos obligations environnementales.
this system includes everything we do to manage our environmental obligations.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
on prévoit que la mise en oeuvre sera achevée en juin 2001.
final rollout is expected for june 2001.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
le nouvel accord prévoit la libéralisation des échanges pour 2006.
the new agreement provides for the establishment of free trade in 2006.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
le chapitre 11 ne prévoit pas d'arbitrage sur cette question.
there is no chapter eleven arbitration on this matter.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
le groupe de travail prévoit se réunir au printemps de 1997 à ottawa.
the working group is planning to meet in the spring of 1997, in ottawa.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
on prévoit que la croissance enregistrée au prochain exercice atteindra les 3 p.
growth next year is expected to reach 3%.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
l'alecc prévoit que des négociations à ce sujet débutent en 1999.
the ccfta provides for such negotiations to begin in 1999.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
ce processus prévoit une approche à deux paliers:
the process involves a two step approach:
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
on prévoit par contre une augmentation des exportations en 2002.
exports are expected to increase in 2002.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
on ne prévoit aucun effet néfaste sur le dard gris.
no adverse effects to channel darters are anticipated.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
on prévoit que les futurs niveaux d’ozone mondiaux excèderont les niveaux de 1980.
future global ozone levels are predicted to exceed 1980 levels.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
l'accord ne prévoit aucune disposition relative aux services.
services are not included in the agreement.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
de prime abord, la lrr semble rendre la protection contre lâ inflation obligatoire; le paragraphe 53(1) prévoit que les pensions
on first impression, the pba may seem to make inflation protection mandatory; subsection 53(1) provides that pensions
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
on prévoit que le pib enregistrera une croissance négative de -14 % en 2002 (en peso).
gdp forecast for 2002 is -14% (based on pesos).
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
l'accord prévoit l'élimination progressive des droits de douane.
the agreement provides for the progressive elimination of tariffs.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
on prévoit qu'ils seront entièrement fonctionnels au printemps de 2002.
by spring 2002, the two centres should be fully operational.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: