Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
parallèlement, le lien existant en-
the influ ence of the catholic church was exerted to achieve the same ends (1).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
b. le lien existant entre la convention et la
b. the relationship between the convention and
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
le lien existant entre la violence et la discrimination
intersectionality of violence and discrimination
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
cela étant, il convient de clarifier le lien existant
it is of particular importance in
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
préciser le lien existant entre les nouvelles recettes fiscales et les droits aux transferts;
spell out the relationship between new tax revenues and transfer entitlements; and, create incentives for taxation;
elle devrait simplement servir à dégager le lien existant entre la propriété intellectuelle et le développement.
it would simply identify the link, which existed between intellectual property and development.
la présentation logique et le lien existant entre ces composants variables peuvent être représentés comme suit :
each logical record may contain information both in character-coded (text) and/or image form with respect to a patent document.
il examine ensuite le lien existant entre la qualité, l’accessibilité et les coûts des services.
then it discusses how public funding of services is related to the quality, accessibility and cost of services.
il met très nettement en évidence le lien existant entre le système de propriété intellectuelle et le commerce mondial.
the link between the intellectual property system and global trade has been brought into sharp focus by the agreement.
les organismes consultés observent le lien existant entre l’introduction de sanctions pénales et la sensibilisation du public.
the bodies consulted noted that there is a link between the introduction of criminal penalties and public awareness.