Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je vous remercie pour le temps que vous nous avez consacré.
thank you for your time.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
merci du temps que vous nous aurez consacré et de votre participation.
we thank you for your time and input.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
c'est le temps que vous aurez, et pas une seconde de plus.
that is what you will get, not one second more.
Последнее обновление: 2013-03-16
Частота использования: 1
Качество:
nous apprécions le temps que vous avez consacré à ce projet.»
we appreciate the time you have given to this project."
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
merci beaucoup pour le temps que vous m'avez accordé.
thank you so much for your time today.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je vous remercie pour le temps que vous m’accordez.
should they wish to further investigate other aspects of the revelation, such, indeed would be left up to them. i thank you for your time.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le temps que vous passez sur notre site.
the length of time you spent on our site.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mettez à profit le temps que vous avez :
if he calls one, honor it gracefully.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
ae : merci beaucoup pour le temps que vous avez consacré à cette interview.
ae: thank you very much for giving up your time to take part in this interview.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le temps que vous devez investir est limité.
you do not need to invest a significant amount of time.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
avec le temps, vous aurez la confiance en soi et l'estime de soi.
with time you will create self-confidence and self-esteem.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le temps que vous aimez perdre n'est pas perdu :)
no time is ever really wasted , time reveals all.
Последнее обновление: 2021-05-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
merci beaucoup pour le temps que vous nous avez accordé.
soyez certain que vos réponses seront combinées à celles des autres agriculteurs pour aider à prendre des décisions sur l’élaboration des programmes et des politiques à venir.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le temps que vous vous en aperceviez, le mal est déjà fait.
by the time you see it, damage has been done.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
• le temps que vous mettez à rembourser la dette;
• how long you take to pay the debt in full
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l'horloge affiche le temps que vous avez mis sur votre comnputer.
the clock displays the time that you have set on your comnputer.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le temps que vous prévoyez consacrer à la recherche dans le nord.
amount of time to be spent conducting research in the north.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
poursuivez le traitement le temps que vous a indiqué votre médecin.
continue your treatment for as long as your doctor advises.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
déterminez le temps que vous êtes prête à sacrifier pour votre entreprise.
determine what time sacrifices you are prepared to make for your business.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
• dressez un budget pour le temps que vous prévoyez être aux études.
he says that word of mouth and loyal customers are paramount for their profession.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник: