Вы искали: leave him alone (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

leave him alone

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

- leave him.

Английский

- i do remember.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

i insist on his dying by poison, and i should prefer to leave him alive rather than see him shot.

Английский

j’exige qu’il meure par le poison, et j’aimerais mieux le laisser vivre que de le voir atteint d’un coup de feu.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

she multiplied her attentions to limercati; she sought to rekindle his love, and then to leave him stranded and so make him desperate.

Английский

elle redoubla d’attention pour limercati ; elle voulait réveiller son amour, et ensuite le planter là et le mettre au désespoir.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

in spite of anything that fabrizio might say, the young men who accompanied him refused absolutely to leave him; they claimed that they knew better than anyone the hidden paths through the woods.

Английский

quoi que fabrice pût leur dire, les jeunes gens qui l’accompagnaient ne voulurent jamais le quitter ; ils prétendaient qu’ils connaissaient mieux que personne les passages dans les bois.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

"faith, the prince is greatly embarrassed; he is afraid that, seduced by the fine eyes of armida--forgive my slightly bold language, they are the sovereign's own words --he is afraid that, seduced by a certain pair of very fine eyes, which have touched him slightly himself, you may leave him stranded, and there is no one but you to handle the question of lombardy.

Английский

– ma foi, le prince est fort embarrassé : il craint que, séduit par les beaux yeux d’armide, pardonnez à ce langage un peu vif, ce sont les termes précis du souverain ; il craint que, séduit par de fort beaux yeux qui l’ont un peu touché lui-même, vous ne le plantiez là, et il n’y a que vous pour les affaires de lombardie.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,449,700 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK