Je was op zoek naar: leave him alone (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

leave him alone

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

- leave him.

Engels

- i do remember.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

i insist on his dying by poison, and i should prefer to leave him alive rather than see him shot.

Engels

j’exige qu’il meure par le poison, et j’aimerais mieux le laisser vivre que de le voir atteint d’un coup de feu.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

she multiplied her attentions to limercati; she sought to rekindle his love, and then to leave him stranded and so make him desperate.

Engels

elle redoubla d’attention pour limercati ; elle voulait réveiller son amour, et ensuite le planter là et le mettre au désespoir.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

in spite of anything that fabrizio might say, the young men who accompanied him refused absolutely to leave him; they claimed that they knew better than anyone the hidden paths through the woods.

Engels

quoi que fabrice pût leur dire, les jeunes gens qui l’accompagnaient ne voulurent jamais le quitter ; ils prétendaient qu’ils connaissaient mieux que personne les passages dans les bois.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

"faith, the prince is greatly embarrassed; he is afraid that, seduced by the fine eyes of armida--forgive my slightly bold language, they are the sovereign's own words --he is afraid that, seduced by a certain pair of very fine eyes, which have touched him slightly himself, you may leave him stranded, and there is no one but you to handle the question of lombardy.

Engels

– ma foi, le prince est fort embarrassé : il craint que, séduit par les beaux yeux d’armide, pardonnez à ce langage un peu vif, ce sont les termes précis du souverain ; il craint que, séduit par de fort beaux yeux qui l’ont un peu touché lui-même, vous ne le plantiez là, et il n’y a que vous pour les affaires de lombardie.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,781,524,792 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK