Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
les gens font des erreurs.
people make mistakes.
Последнее обновление: 2014-02-18
Частота использования: 1
Качество:
les carrefours font des émules
belgium - romania lowing the carrefours' example
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
les professionnels font des bavures.
the community should not allow any liberalization in this field.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
et les entraineurs font des choix.
coaches make their own minds up.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
parfois, les gens font des erreurs.
at times people make mistakes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
les coprésidents font des déclarations finales.
concluding statements were made by the co-chairs.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
font des affaires
are in business
Последнее обновление: 2021-03-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
font des fruits.
make fruits.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
les bons gouvernements font des choix stratégiques.
good governments make strategic choices.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
font des blagues à
play practical jokes on
Последнее обновление: 2018-02-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ils font des progrès.
they are progressing.
Последнее обновление: 2013-08-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
font des grandes promesses
promise big
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ils en font des cubes.
they are making these into cubes.
Последнее обновление: 2014-01-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui font des travaux forcés
doing forced labor
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ils font des interviews radiophoniques.
they give interviews on the radio.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
comment les dauphins font des pirouettes (newsattic.com)
how are they doing this? (newsattic.com)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ils font des choses intéressantes.
and they do interesting things.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-ils font des heures supplémentaires;
-working over hours;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c’est ce que font des partenaires.
that is what partners do.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
certaines font des enfants toutes seules.
to have a child alone.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: