Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
leurs coeurs à tout celà
direct their hearts to all this.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
leurs coeurs se ressemblent.
their hearts are alike,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
il est documenté dans leurs coeurs.
it is written in their hearts.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ou fessée enfants dans leurs coeurs -
or spank children in their hearts -
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
embrassé leurs coeurs avec le service.
he embraced their hearts with service.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
leurs coeurs se reconnaissent et se retrouvent.
their hearts recognize and find each other again.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il a uni leurs coeurs (par la foi).
and brought their hearts together.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je serai curieux de lire dans leurs coeurs
i wish i could read in their heart
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
et a lancé la terreur dans leurs coeurs.
and cast terror into their hearts,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
et il fera partir la colère de leurs coeurs.
and remove the anger of their (believers) hearts.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ils s’ entendent avec leurs âmes et leurs coeurs
when hearts and minds are joined in one,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ils leur ont ouvert leurs coeurs et leurs maisons.
they offered helping hands and a friendly ear.
Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:
8:63 il a uni leurs coeurs (par la foi).
8:63
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
allah en fit un sujet de regret dans leurs coeurs.
so that allah may make it a cause of regret in their hearts.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ils aspirent dans leurs coeurs à un avenir plus radieux;
in their hearts they aspire to a brighter future;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
et allah a scellé leurs coeurs et ils ne savent pas.
allah hath sealed their hearts; so they know not (what they miss) .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nous avons fortifié leurs coeurs lorsqu'ils s'étaient levés pour dire:
we gave strength to their hearts: behold, they stood up and said:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
voilà ceux dont allah sait ce qu'ils ont dans leurs coeurs.
they (hypocrites) are those of whom allah knows what is in their hearts;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pas du tout, mais ce qu'ils ont accompli couvre leurs coeurs .
no! rather, the stain has covered their hearts of that which they were earning.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
et vint délivrer des messages à ceux qui si longtemps attendissent leurs coeurs
and came to deliver messages to those so long waiting for their heart
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: