Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mais attends
but wait
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
encore. mais attends.
but freedom must be defended.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mais attends une minute.
but, wait a minute.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mais attends, c’est pas terminé.
mais attends, c’est pas terminé.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mais, attends, j'ai ton affaire.
i can manage your business for you.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
mais attende!
but hello!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dis moi, dis moi mais j'attends quoi ?
but tell me, tell me more lies!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mais j'attends de voir une compelling exhibit a.
but i await a compelling exhibit a.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mais j'attends vraiment de jouer dans ce festival.
but i really look forward to play in a festival.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mais attends tu as dit que tu ne le ferais jamais".
but wait, you said you were never going to do something like that."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
vous pouvez rire, monsieur le commissaire, mais j'attends votre réponse.
you may laugh, commissioner, but i await your response.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
j'ai écrit au commissaire, mais j'attends une réponse depuis six semaines.
i have written to the commissioner. i have now waited six weeks for a response.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
divers autres concerts sont prévus, mais j’attends les dates, les lieux, …
other various concerts are to be planned, but i am awaiting the dates, the locations...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mais j'attends surtout que les négociations prévues dans le cadre de la conférence intergouvernementale ainsi que
- third, to develop fundamental research further in the fields of biochemistry and related sciences, and
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mais j’attends de voir quel sera le plan de financement, qui selon moi doit être bouclé au plus vite.
but i will wait and see what the funding plan will be, which i think should be settled as quickly as possible.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
vous pouvez réfléchir jusqu'à demain, mais j'attends un engagement de vous avant le vote.
you have until tomorrow to think about it, but i shall expect an undertaking from you before the vote takes place.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
mais j'attends également de vous que vous mettiez à temps et sans détours le doigt sur les points faibles.
however, here too, i expect you to put your finger on the weak spots clearly and promptly in future.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
mais j'attends toujours les commentaires de la commission sur les derniers événements relatifs à la gestion du secteur du tabac.
and of course we have that catchall phrase 'attributable to technical problems'.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il y a beaucoup d'autres questions que nous pourrions discuter mais j'attends avec impatience la réponse du président.
there are so many other issues which one could discuss but i look forward very much to hearing the president's response.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
mais j'attends avec impatience de voir comment nous pourrons résoudre le problème relatif au nombre croissant de pétitions que nous devons traiter.
the first precondition for this is fast procedures with tangible results, which means infringement proceedings, too, with compensation for individuals.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество: