Вы искали: mais maintenant quoi (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

mais maintenant quoi

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

mais maintenant…?

Английский

and now?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais maintenant que

Английский

but now that

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et maintenant quoi ?

Английский

now what?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Французский

maintenant quoi de neuf

Английский

now what's new

Последнее обновление: 2019-10-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

maintenant quoi de neuf?

Английский

now what's up ?

Последнее обновление: 2019-10-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

alors maintenant, quoi ?

Английский

so what's happening here?

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

fais-le mais maintenant !

Английский

do it but now!

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais maintenant nous pouvons

Английский

but now we are not qualified

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais maintenant ça y est.

Английский

but now he does.

Последнее обновление: 2012-05-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais maintenant le point!

Английский

but now the point!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais maintenant, au travail !

Английский

but now, back to work... jean to his walking and me, to my keeping you informed.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais maintenant, c'est fini.

Английский

but that is the end of it.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais maintenant nous nous détendons

Английский

but now we are relaxing

Последнее обновление: 2013-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Mobesa

Французский

non pas demain, mais maintenant

Английский

not tomorrow, but now

Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Mobesa

Французский

mais maintenant, il est trop tard.

Английский

but now it's too late.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Mobesa

Французский

alors maintenant, quoi faire ?

Английский

so now what do i do?

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Mobesa

Французский

mais maintenant? je ne sais plus!

Английский

but now? i don't know! whole thing changed.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Mobesa

Французский

" mais maintenant il est trop tard. "

Английский

- but now it's too late.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Mobesa
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

mais maintenant je voudrais dire ceci.

Английский

however, i would now like to say this.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Mobesa

Французский

mais maintenant, parlons de contradictions.

Английский

now, let us speak of contradictions.

Последнее обновление: 2013-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Mobesa

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,031,708,402 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK