Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
merci beaucoup poupinette cela me touche beaucoup
thank you so very much.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
merci ma mimi cela me touche beaucoup.
great job to all of you. i am proud to a user and i am excited about future contests. in my profile.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
merci -- votre présence me touche beaucoup.
your presence has touched me, and i thank you.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
cela me touche beaucoup.
it really struck a chord with me.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
merci pour vos appréciations, cela me touche beaucoup!
merci pour vos appréciations, cela me touche beaucoup!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
merci beaucoup
thank you very much
Последнее обновление: 2019-08-17
Частота использования: 22
Качество:
Источник:
merci beaucoup.
merci beaucoup.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
merci beaucoup !
posts: 30 #95link merci beaucoup !, posted 04-24-2011 quote
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
merci beaucoup ».
thank you a lot"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
la détresse des jeunes me touche beaucoup.
i am deeply concerned by the distress of our country’s youth.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
cela me touche beaucoup et je vous tire mon chapeau.
i am deeply impressed and i salute you all.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l’histoire des livres du souvenir me touche beaucoup.
i am deeply moved by the story of the books of remembrance.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le soutien dont vous faites preuve ce soir me touche beaucoup.
your support this evening means a great deal to me.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cette question nous ramène à un contexte qui me touche beaucoup.
this leads me to an issue dear to me.
Последнее обновление: 2011-02-18
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
l'exclusion sociale touche beaucoup de monde.
there is large-scale social exclusion.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sheldan: merci beaucoup maarten, je suis touché.
maarten: thank you very much maarten, i appreciate that.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
« en tant que père, une situation comme celle-ci me touche beaucoup.
"as a father something like this really hits home.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
votre solidarité me touche beaucoup et elle m’aide à traverser cette épreuve.
your gestures of support have touched me deeply and was a comfort during this trying period.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je suis emballée d'être ici. cela me touche beaucoup de pouvoir représenter mon pays."
it's so great to be here," said madison steed. "it means a lot to be able to represent your country."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
bien des gens l’auraient mérité. donc qu’on ait pensé à moi, ça me touche beaucoup!
many people deserved it. being selected touches me immensely!”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: