Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
merci de m’envoyer votre catalogue
please send your current product range
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
merci de m’envoyer votre newsletter.
please send your newsletter.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
merci de m'envoyer
morgan de toi
Последнее обновление: 2022-05-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
merci de m'envoyer un sms
thank you for sending me your periods of leave
Последнее обновление: 2021-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
merci de nous envoyer votre demande!
thank you for submitting your request!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
merci de m'envoyer un catalogue
please send me a brochure
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
merci de m'envoyer les vôtres ;-)
thank you guys for sending me these nice photos.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
merci de corriger ceci pour envoyer votre formulaire.
please enter valid informations to send your request.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
merci de m'envoyer newsletter rïguliòrement:
please send me the newsletter on a regular basis
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
merci de m'envoyer vos numéros de téléphone
can you send me your telephone numbers
Последнее обновление: 2021-03-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
merci de m'envoyer une confirmation quand ce sera fait
please send me a confirmation
Последнее обновление: 2021-06-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
merci de m’envoyer davantage d’informations.
please send further information.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
merci de nous envoyer votre candidature exclusivement via notre portail en ligne.
please only submit your application via our online portal.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cher internaute merci de m'envoyer vos boites à cette adresse :
dear internet visitor, thank you for sending me your boxes to the following address:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
merci de m'envoyer par e-mail les données techniques et les prix.
please send me via e-mail the technical data and the prices.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si vous voulez en savoir plus, merci de m'envoyer un e-mail.
if you would like more information, e-mail me.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
avant de quitter votre hôtel, merci de payer votre facture d‘hôtel.
before leaving the hotel, please make sure you have paid the bill.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
merci de m'envoyer une offre de prix pour une quantité de 10 paire de chaussures.
request a price offer
Последнее обновление: 2024-06-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vous souhaitez recevoir un prospectus papier? merci de nous envoyer votre demande par e-mail.
the desired brochures are available to download in pdf format. if you desire a brochure in paper form, please send us an e-mail .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
merci de ne pas envoyer votre demande par la poste ordinaire car il sera impossible de faire le suivi du courrier.
please do not submit your application by regular mail, as it cannot be traced if it is lost.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник: