Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mettre la charrue avant les bœufs
put the cart before the horse
Последнее обновление: 2018-10-25
Частота использования: 1
Качество:
c'est mettre la charrue avant les boeufs.
that is putting the cart before the horse.
Последнее обновление: 2018-10-25
Частота использования: 1
Качество:
vous voulez mettre la charrue avant les boeufs.
you are doing things the wrong way round.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
on ne peut mettre la charrue avant les boeufs!
you cannot do the second without the first.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:
c' est véritablement mettre la charrue avant les bufs.
c'est véritablement mettre la charrue avant les boeufs.
Последнее обновление: 2018-10-25
Частота использования: 5
Качество:
cela revient à mettre la charrue avant les bœufs.
that is putting the cart before the horse.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
mais ne soyons pas mettre la charrue avant les bœufs.
mais ne mettons pas la charrue avant les bœufs.
Последнее обновление: 2018-10-25
Частота использования: 1
Качество:
nous ne devons pas mettre la charrue avant les b? ufs.
we should not put the cart before the horse here.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
je tiens beaucoup à ne pas mettre la charrue avant les boeufs.
i am extremely concerned that we must learn to walk before we can run, as the saying goes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:
il faut autant que possible ne pas mettre la charrue avant les boeufs.
as much as possible we have to don't put the cart before the horse.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ne sommes-nous pas en train de mettre la charrue avant les bufs?
are we not putting the cart before the horse?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
pour moi, c'est mettre la charrue avant les bœufs, comme on dit.
this seems to me to be putting the cart before the horse, as we say.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
n' est-on pas en train de mettre la charrue avant les boeufs?
is this not putting the cart before the horse?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
c' est pourquoi nous ne devons pas mettre la charrue avant les b? ufs.
therefore, let us cross that bridge when we come to it.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:
selon moi, avoir ce type de raisonnement, c’est mettre la charrue avant les bœufs.
to do so is, as far as i am concerned, to put the cart before the horse.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 1
Качество:
cependant, la commission tente, d'une certaine manière, de mettre la charrue avant les bœufs.
van miert, member ofthe commission. - (fr) mr pres ident, ladies and gentlemen, as you know, i always find it a great pleasure to be here.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: