Вы искали: mireille ne pas pourboire a lui de l... (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

mireille ne pas pourboire a lui de laisse

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

a lui de confirmer.

Английский

he has a great international experience.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

a lui de répondre présent.

Английский

it’s up to him now.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

a lui de faire son enquête.

Английский

so we can’t be legalistic.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ne pas faire de laissés pour compte

Английский

leave no one behind

Последнее обновление: 2017-11-15
Частота использования: 2
Качество:

Французский

a lui de connaître les besoins de ses enfants.

Английский

he it is who knows what his sons are in need of.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

a lui de choisir entre le royaume et les ténèbres. »

Английский

the kingdom above or the darkness below – it is for him to choose"

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

a lui de choisir entre « la paix ou la guerre».

Английский

president. — (es) thank you, mr pannella.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

– recommandez-lui de ne pas consommer de l’alcool.

Английский

the lowest dose possible should be used.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

spécialistes clinique recommandent fortement de ne pas pour attendre holedoholitiaza et les complications avec tout soupçon sur lui de consulter un médecin.

Английский

clinic specialists strongly recommend not to wait for holedoholitiaza, and complications with any suspicion on him to see a doctor.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mes collègues feraient bien de ne pas insister et de laisser la commission mener son enquête.

Английский

my colleagues should back off and let the commission conduct its hearing.

Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

a lui la lourde responsabilité de ne pas la déclarer.

Английский

he has a big responsibility not to start one.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous sommes même libres de ne pas croire en lui, de l’ignorer et de lui désobéir. des millions de personnes le font.

Английский

we do not even have to believe in him, and we may choose to ignore him or disobey him. millions of people do.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pourquoi ne pas procéder de la sorte, au lieu de laisser la décision à un organisme nommé?

Английский

why not have another secret vote instead of leaving it to an appointed board to make that decision?

Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

m. heyraud a lui aussi rappelé le principe consistant à ne pas créer de structures parallèles à celles des autorités.

Английский

mr heyraud also mentioned the principle of not creating structures parallel to those maintained by the authorities.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elle a rétorqué que c'était à lui de ne pas la toucher.

Английский

she retorted that he should not touch her.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il s'agit cependant de ne pas nous reposer sur nos lauriers et de laisser la banque centrale européenne poursuivre cette politique.

Английский

but this is not the time to put our feet up and to leave future policy making to the european central bank.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Французский

l'important sera de ne pas faire de laissés-pour-compte en cherchant à protéger la planète.

Английский

we must ensure that this transition, while protecting the planet, leaves no one behind.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

barroso a lui aussi souligné à plusieurs reprises que cela a été une erreur de laisser aux États la charge de trouver des solutions pour que les citoyens ratifient le traité constitutionnel.

Английский

barroso has also several times stressed that it was a mistake to leave to each individual country the burden of finding solutions to ensure that their citizens ratified the constitutional treaty.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j'avais des motifs raisonnables de laisser mon emploi ou de ne pas être disponible pour travailler.

Английский

there were reasonable reasons for me to quit, or not to be available for work.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il est dramatique de constater que, outre le conseil, le parlement a lui aussi décidé de ne pas faire entendre sa voix.

Английский

it is tragic to see that, like the council, parliament too has decided not to speak out.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,025,541,962 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK