Вы искали: n��est ce pas (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

n��est ce pas

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

je n´est ce pas

Английский

i don’t know

Последнее обновление: 2021-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

n' est-ce pas vrai?

Английский

is that not the truth?

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

non, n' est-ce pas?

Английский

no we have n't, have we?

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

n' est-ce pas incohérent?

Английский

is that not inconsistent?

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tu viens n est ce pas

Английский

come n is not

Последнее обновление: 2017-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

n’ est-ce pas la vérité?

Английский

is that not the truth?

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

pourquoi n' est-ce pas possible ?

Английский

but why not?

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tu as eu du porc, n ' est ce pas?

Английский

you had pork didn’t you?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

n' est-ce pas, madame la commissaire?

Английский

is that not so, commissioner?

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

n' est-ce pas de l' optimisme pur?

Английский

is that not pure opportunism?

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

n' est-ce pas, monsieur cohn-bendit?

Английский

is that not right, mr cohn-bendit?

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

n' est-ce pas le même type de situation?

Английский

is that not the same sort of thing?

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c' est assez ironique, n' est-ce pas?

Английский

it is quite ironic really.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

n' est-ce pas là une condition sine qua non ?

Английский

should the aforesaid undertaking not be a condition sine qua non?

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

n' est-ce pas un cas de distorsion de concurrence?

Английский

is this not a case of distortion of competition?

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

peut-être n’ est-ce pas à prendre au sérieux?

Английский

perhaps this is not intended to be taken seriously?

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ce n' était pas si terrible, n' est-ce pas?

Английский

well that did not hurt, did it?

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mme la députée a posé deux questions, n' est-ce pas?

Английский

mrs izquierdo rojo asked two questions, did she not?

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

n' est-ce pas là un signe de ce qui va suivre?

Английский

is that not a sign of what is to come?

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

n' est-ce pas là toucher aussi au principe de subsidiarité?

Английский

is not this an interference in the subsidiarity principle?

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,172,262 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK