Вы искали: narrativement (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

narrativement

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

considérez que cela exige un effort communal et narratif sur wikiwiki de dire aux personnes de ne pas écrire communalement ni narrativement.

Английский

consider that it takes a communal, narrative effort on wikiwiki to tell people not to write communally nor narratively.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

stylistiquement et narrativement, l'oeuvre d'egoyan a été influencée par le détachement clinique de cronenberg, le minimalisme et un parti pris intellectuel.

Английский

stylistically and narratively, egoyan's work has been influenced by cronenberg's clinical detachment, expositional minimalism and resolute intellectualism.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la macro-structure de cette séquence, qui narrativement se poursuit dans les chapitres 18 et suivants, est construite sur une référence à la pâque, mais cette dernière est attendue seulement pour le "grand sabbat" qui suivra la crucifixion. le récit de la cène commence donc par l'indication temporelle: "avant la fête de la pâque" (13,1) et on ne parle jamais ni de préparer ni de manger la pâque.

Английский

the macro structure of this sequence, which continues in chapters 18 ff, is also based on a reference to the passover, but only as an anticipation of the “great sabbath” that will follow the crucifixion.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,661,481 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK