Вы искали: ne dire rien empêche vous des menson... (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

ne dire rien empêche vous des mensonges de

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

démontage des mensonges de la commission européenne sur acta

Английский

acta: commissioner de gucht lies to the eu parliament

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et, pour le défendre, direz-vous des mensonges?

Английский

every succeeding hour the sick man became worse, and as the first glimpse of the morning appeared, mr. bunworth expired.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

embattled la ville des mensonges de pholegandros à nos pieds.

Английский

the embattled town of pholegandros lies at our feet.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ou bien forgez vous (des mensonges) contre allah?»

Английский

and ask: "has god commanded this, or you are imputing lies to god?"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

démontage des mensonges de la commission européenne sur acta (lqdn)

Английский

debunking the eu commission's lies on acta [9] (lqdn)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il l’a accusé de dire des mensonges, de faire des déclarations agressives et biaisées.

Английский

he accused him of telling lies, and of making aggressive and biased declarations.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

depuis 1983, je n'entends que des mensonges de leur part.»

Английский

from 1983 till now i have heard only lies from them. "

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

sauve nos amis et nos ennemis et libère-les des mensonges de satan.

Английский

save many of our friends and enemies and free them from the lies of satan.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il n'y a rien d'étonnant à ce que le régime koweïtien fabrique des mensonges de toutes pièces.

Английский

the fabrication of lies is an activity with which the kuwaiti regime is entirely familiar.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la rue, sur lequel le site des mensonges de temple, est appelé la rue de temple de maandukanneeswarar.

Английский

the street, on which the site of the temple lies, is called maandukanneeswarar temple street.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c’était là pure imagination, ou alors une légende née des mensonges de boule de neige.

Английский

it was pure imagination, probably traceable in the beginning to lies circulated by snowball.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

30 janv. 2012 démontage des mensonges de la commission européenne sur acta karel de gucht, acta, communiqué, sopa

Английский

30 jan 2012 debunking the eu commission's lies about acta karel de gucht, acta, press release, sopa

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous ne sommes plus disposés à accepter des mensonges, de fausses promesses, des paroles trompeuses et des menaces comme celles de m. ecevit.

Английский

we are no longer prepared to accept lies, deceptive promises, misleading words and threats like those by mr ecevit.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:

Французский

il avait été arrêté le 14 janvier 2013 et accusé d'avoir publié des mensonges, de fraude et de contrefaçon.

Английский

he was arrested on 14 january 2013 and charged with publishing falsehoods, fraud and forgery.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

méfiez-vous des mensonges bien intentionnés – les gens peuvent vous dire ce que vous voulez entendre plutôt que la vérité.

Английский

beware of benevolent lies - people may tell you what they think you want to hear rather than the truth.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

peut-être que le washington post va lancer un « compteur des mensonges de joe biden ». non, je plaisante...

Английский

maybe the washington post will start a "joe biden lie meter". just kidding...

Последнее обновление: 2021-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

leur langue est un trait meurtrier, ils ne disent que des mensonges; de la bouche ils parlent de paix à leur prochain, et au fond du coeur ils lui dressent des pièges.

Английский

their tongue is as an arrow shot out; it speaketh deceit: one speaketh peaceably to his neighbour with his mouth, but in heart he layeth his wait.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

en radio, l'adage prétend que le plus grand des crimes est de ne dire rien dans le micro.

Английский

in radio circles, they say that the biggest crime is to say nothing into the microphone.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la seule vérité qui se dégage des mensonges de bolton, c'est que cuba se trouve bien à 150 kilomètres du territoire continental des États-unis.

Английский

the only truth in bolton's lie is that cuba is situated 90 miles from the continental territory of the united states.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

l'invention porte sur un procédé consistant à demander à un individu tenant un discours mensonger de réaliser une tâche cognitive spécifique de manière à dire des mensonges, tâche différente de celle effectuée par un individu tenant des propos véridiques suivant les mêmes instructions

Английский

the subject invention comprises a method whereby a deceptive individual will be required to perform a specific cognitive task in order to accomplish deception, which differs from a cognitive task that is performed by a truthful individual in response to the same instructions

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,470,024 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK