Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ne t'arrête pas de rêver
don't stop dreaming
Последнее обновление: 2020-09-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ne t'arrête jamais de rêver
asla hayal kurmaktan vazgeçme
Последнее обновление: 2022-07-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ne t'arrête pas !
keep going!
Последнее обновление: 2021-01-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ne t’arrête pas...
do not stop...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ne t'arrête pas là.
don't stop here.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ne t'arrête pas maintenant
don't stop it now
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
arrêter - ne t'arrête pas
stop - don't stop
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il ne suffit pas de rêver
just to turn and look away
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
surtout, ne t’arrête pas !
surtout, ne t’arrête pas !
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qu'il ne suffit pas de rêver
we could have had it all
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Ça ne s'arrête pas de saigner.
it won't stop bleeding.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cela ne nous empêche pas de rêver
it does not prevent us from dreaming
Последнее обновление: 2024-07-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
et ne craignez pas de rêver grand.
and don’t be afraid to dream big.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cela ne s'arrête pas là.
that was not the end of the story.
Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
janoschka ne s’arrête pas de grandir.
janoschka grows further.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
elle n'arrête pas de tourner
elle n'arrête pas de tourner
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et cela ne s'arrête pas là.
that is not where it ends.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cela ne s’arrête pas là.
it doesn’t stop there.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mais nous ne nous contentons pas de rêver oisivement.
but we are not content to be idle dreamers.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l'ue n'arrête pas de fonctionner.
the eu continues to function.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
Источник: