Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
le nec plus ultra
the crème de la crème
Последнее обновление: 2018-06-24
Частота использования: 1
Качество:
le nec plus ultra de
the last word in
Последнее обновление: 2018-06-24
Частота использования: 1
Качество:
le nec plus ultra d’oxygène !
the non-plus ultra for oxygen!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le nec plus ultra de la maison.
the utmost finest rooms in the house.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le nec plus ultra en performance et qualité
the best in performance and quality
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le résultat ? simplement : le nec plus ultra.
the result? put simply, best in class operations.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
- le nec plus ultra en termes de flexibilité
- the ultimate in flexibility
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
et le nec plus ultra : des mantas noires !!!!
and at least but not last, black mantas !! my favorites !!!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le nec plus ultra des fours pour l’entrepreneur
the ultimate baking oven for the entrepreneur
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le nec plus ultra de l’hôtellerie en polynésie.
the very best that the polynesian hotel landscape has to offer.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
l'unique expérience du shopping nec plus ultra!
the ultimate nec plus ultra shopping experience!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
c'est le nec plus ultra des garderies pour criminels.
this is the day care of all day cares for criminals.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
il arrive que même le nec plus ultra ne suffise pas.
every so often, you realise that the best is simply not enough.
Последнее обновление: 2011-04-14
Частота использования: 1
Качество:
le nec plus ultra des programmes de formation À distance :
3. the ultimate dl program:
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
bref, le nec plus ultra des solutions de divertissement personnel !
the ultimate personal entertainment solution!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tout le monde est gagnant avec ce nec plus ultra du préservatif.
everyone’s a winner with this ultimate condom.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le nec plus ultra de l’utilisation de l’énergie solaire
the ultimate use of solar power
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
c'est le restaurant parisien le nec plus ultra de la gastronomie.
this is the parisian ne plus ultra of gastronomy.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il repose sur le moteur typographique tex, le nec plus ultra en la matière.
it is built on top of the tex typesetting engine, providing the best typography available anywhere.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
on ne saurait tolérer cela, car cela est pour le moins déraisonnable nec plus ultra.
this should not be allowed, for it is, to say the least, the nec plus ultra of irrationality.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: