Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
qui nommerait le directeur?
who would appoint the director?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le conseil nommerait ensuite un secrétaire non votant.
the board who would then appoint a non-voting secretary.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
le premier ministre nommerait aussi tous les gouverneurs régionaux
the prime minister will also nominate all regional governors;
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
le ministre des ressources naturelles nommerait les membres de ce conseil.
the minister of natural resources would make appointments to this board.
Последнее обновление: 2017-03-13
Частота использования: 1
Качество:
celui-ci nommerait le commissaire, même si c'était un juge.
he would appoint the commissioner, even if it was a judge.
Последнее обновление: 2014-05-21
Частота использования: 1
Качество:
cette nouvelle forme théâtrale se nommerait : le cyber-théâtre.
this new theatrical form would be called : le cyber-théâtre.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mais elle ne pouvait pas dire combien ils gagneraient ni combien de commissaires elle nommerait.
nor did she elaborate on how many commissioners she would be appointing.
Последнее обновление: 2014-09-19
Частота использования: 1
Качество:
le président du crtc nommerait le président du comité consultatif avec la participation du personnel;
the chairman of the crtc would select the chairperson of the advisory committee, with input from staff;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en outre, il a décidé que la cplp nommerait un représentant spécial en guinée-bissau.
in addition, the council decided that cplp would appoint a special representative to guinea-bissau.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
le président de ce conseil nommerait 10 membres non professionnels et un membre resterait nommé directement par le président98.
the council speaker would appoint ten lay members, and one member would continue to be directly appointed by the president98.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
▪ le gouverneur en conseil nommerait le président du conseil consultatif, sur l'avis du ministre.
• the governor in council would appoint the board chair, based on advice from the minister.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
cette obligation pourrait passer par un conseil d'administration élu et par le président qu'elle nommerait.
that accountability can come with a chief executive officer who is appointed by an elected board, and with the elected board.
Последнее обновление: 2013-08-01
Частота использования: 1
Качество:
c'est le premier ministre qui nommerait les membres de cette commission, en vertu de la loi sur les enquêtes.
it would be appointed by the prime minister under the inquiries act.
Последнее обновление: 2013-02-12
Частота использования: 1
Качество:
c'est le gouverneur en conseil qui nommerait les membres pour un mandat fixe de quatre ans, tout révocation devant être motivée.
members would be appointed by the governor in council for a fixed four year term on good behaviour, removable for cause.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
selon le projet de loi, le gouverneur en conseil nommerait le président du conseil, le commissaire et le commissaire adjoint pour un mandat de cinq ans.
according to the proposed bill, the governor in council would appoint the chair of the board, the commissioner and the deputy commissioner for a term of five years.
Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:
le ministre fédéral des finances nommerait les administrateurs indépendants au départ, mais par la suite leurs remplaçants seraient choisis conjointement par le ministre et les administrateurs indépendants en place.
non-binding recommendations by the ombudsman, as well as public disclosure of financial institutions that fail to comply with recommendations, were identified in the white paper, as were an annual report to the minister of finance and the public, and close communication between the ombudsman and the financial consumer agency of canada.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
le gouverneur en conseil nommerait le président sur la recommandation du ministre, une fois que celui-ci aura consulté le reste du conseil d'administration.
the governor in council would appoint the president based on the minister's recommendation after the minister consulted with the rest of the board of directors.
Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:
en fait, si une autre commission était établie comme le demande le député, elle serait établie par le gouvernement, qui définirait lui-même le mandat et nommerait les membres.
in fact if a commission was set up as demanded by the hon. member, it would be set up by this government which would set its terms of reference and appoint its members.
Последнее обновление: 2017-02-15
Частота использования: 1
Качество:
le deuxième thème qui a donné lieu à un certain nombre d'amendements est le désir de placer l'agence sous la responsabilité unique et directe de la commission, qui en nommerait le directeur.
the second issue which has given rise to a number of amendments is the desire to bring the agency under the sole and direct responsibility of the commission which would appoint the director.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:
17. si l'assemblée générale adoptait le projet de résolution, le secrétaire général nommerait le chef du bureau des services de contrôle interne secrétaire général adjoint, conformément aux procédures prévues au paragraphe 4 du projet de résolution.
should the general assembly adopt the draft resolution, the secretary-general would appoint the head of the office of internal oversight services at the under-secretary-general level in accordance with the procedures contained in operative paragraph 4 of the resolution.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество: