Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nous avons pensé à tout
all things considered
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nous avons pensé
thought that
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nous avons pensé à prier.
this means that we have to be one step ahead of crises.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nous avons pensé aux employés.
we thought about the employees.
Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:
lors du développement de notre assise pivotante, nous avons pensé à votre sécurité.
when developing our rotating seat, we thought about your safety in the case of an emergency.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"puis,nous avons pensé à vous !" nous disent-ils.
"then we thought of you!"
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"nous avons pensé que nous pouvions faire
“we thought we could do better, which was the starting point for the warmit
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dans cette matière aussi nous avons pensé à la charte.
this is also our approach in thinking about the charter.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
avait personne là-bas, nous avons pensé.
was no one there, we thought.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le seul mec à qui nous avons pensé est frank.
the only guy we considered was frank.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nous avons pensé et agi suivant les mêmes principes.
we therefore thought the commission should have merged the two texts.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ici, nous avons pensé au meilleur des styles provoquant.
here we have thought provoking style at its best.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mmmm, nous avons pensé à faire un article sur l’agriculture biologique.
mmmmh, we thought we might do an article on organic food.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nous avons pensé qu’elles méritaient un espace particulier
we have thought that they deserveda private space
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"nous avons pensé que cette exposition élargirait leur expérience.
we thought this exhibition would broaden their experience.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
nous avons pensé faire un essai pour voir comment cela fonctionnerait.
we thought we should give it a try and see how it would work.
Последнее обновление: 2012-01-21
Частота использования: 1
Качество:
donc oui, à un moment donné, nous avons pensé tout arrêter.
so at some point, we were thinking of just quitting actually.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
À l'origine, nous avons pensé que cela réglerait le problème.
originally it was thought that would deal with this issue.
Последнее обновление: 2014-08-21
Частота использования: 1
Качество:
nous avons pensé qu'ils n'accepteraient pas une telle situation.
i think we have come to the judgment that the farmers in the west are not ready to accept that.
Последнее обновление: 2014-01-06
Частота использования: 2
Качество:
oui. alors, nous avons pensé qu’il y avait une telle communauté
yes. and so we thought that there was
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: