Вы искали: nous avons vu un magnifique b (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

nous avons vu un magnifique b

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

nous avons vu

Английский

we were seeing double

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous avons vu...

Английский

we saw many women's training projects . . .

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous avons vu :

Английский

we have seen:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous avons vu un pays éclater.

Английский

we saw a country divided.

Последнее обновление: 2011-02-22
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous l'avons vu.

Английский

we have seen this.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Французский

nous avons vu un mouvement étoiles.

Английский

our car was stuck in the sand. we saw a star move.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous l’avons vu. …

Английский

here are …

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous avons vu un film sur le sujet.

Английский

we have seen this movie.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce matin nous avons vu un même spectacle.

Английский

this morning was similar.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous avons vu un processus de paix se déliter.

Английский

we have seen a peace process break down.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:

Французский

côté actif, nous avons vu un succès modeste.

Английский

on the credit side, we have seen a modest measure of success.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous avons vu un esprit marcher sur une passerelle.

Английский

we saw a spirit walking over a footbridge.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous avons vu un défilé d'idées incroyables ici.

Английский

we've had a lot of -- a parade of amazing ideas here.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous avons vu un excellent rapport du port d'halifax.

Английский

we have seen a strong report from the port of halifax.

Последнее обновление: 2013-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous avons vu un certain nombre de choses extrêmement positives.

Английский

we also saw a number of very positive things happening.

Последнее обновление: 2012-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

gérard houllier : nous avons vu un très beau spectacle ce soir.

Английский

gérard houllier: we witnessed a great spectacle tonight.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous avons vu un gouvernement se mettre au service de ses citoyens.

Английский

we saw government at its very best serving the people.

Последнее обновление: 2012-02-19
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous avons vu un peu de mouvement en matière de réforme de la pac.

Английский

on cap reform, we have seen movement.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Французский

nous avons vu un agent de financement du parti libéral reconnu coupable...

Английский

we have seen the liberal fundraiser convicted-

Последнее обновление: 2014-10-07
Частота использования: 2
Качество:

Французский

en suède, nous avons vu un pasteur poursuivi pour avoir cité la bible.

Английский

in sweden, we have seen a pastor prosecuted for quoting the bible.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,830,996 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK