Вы искали: nous en avions parlé déjà au directeur (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

nous en avions parlé déjà au directeur

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

nous en avions parlé avec le président böge.

Английский

we had spoken about this with mr böge.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Французский

nous vous en avions déjà parlé et la date est confirmée.

Английский

we had already talked about it and now the date is confirmed.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous en avions besoin.»

Английский

we needed it."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

nous en avions le droit.

Английский

we had the right to do so.

Последнее обновление: 2013-08-12
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en 2008, nous en avions 4.

Английский

there were four, in 2008.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous en avions l'intention.

Английский

that was our intention.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous en avions pleinement conscience.

Английский

after the disaster we were very aware of this fact.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et nous en avions bonne connaissance.

Английский

we knew him well.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:

Французский

nous en avions déjà parlé (cf. 30jours n. 9, septembre 2006).

Английский

we have already written about them (cf. 30days no. 9, september 2006).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous n'en avions pas la preuve.

Английский

and we didn't have the evidence for that.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en 2006, nous en avions encore 9 960.

Английский

as of 2006, we still had 9,960 of them (of the most modern ones).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en fait nous en avions une dans le jardin.

Английский

then we take a look at what sticks and what does not stick.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je me souviens très bien que nous en avions parlé lors d'une séance à luxembourg.

Английский

i remember very well that we discussed it in a session in luxembourg.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:

Французский

nous en avions besoin pour rester alertes.»

Английский

we needed to do that to stay sharp.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cela irait beaucoup mieux si nous en avions une.

Английский

if we did, it would be working.

Последнее обновление: 2013-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous en avions déjà discuté et cela a été adopté l’ année dernière.

Английский

we discussed this before and it was adopted last year.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Французский

l’aide était là lorsque nous en avions besoin.

Английский

the help was there when we needed it.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dans les marais, nous en avions qui reliaient tout à tout.

Английский

in the marshes, we'd had footbridges linking everything to everything.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous en avions ôté tout ce qui aurait pu servir de prétexte.

Английский

we removed every possible excuse.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en 2003-2004, nous en avions commencé 17 et terminé 7.

Английский

this has resulted in a planned increase in our workload over the last few years.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,779,237,781 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK