Вы искали: obligations qui pèsent sur vous (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

obligations qui pèsent sur vous

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

charges qui pèsent sur le travail

Английский

charges affecting labour

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Французский

menaces qui pèsent sur la biodiversité9.

Английский

threats to biodiversity 9.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

qui pÈsent sur l’eau k photo

Английский

environment (i nc l k ph o to

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

risques qui pèsent sur le plan financier

Английский

risks to the fiscal plan

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

surveillance des menaces qui pèsent sur les sols

Английский

monitoring soil threats

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

traiter les menaces qui pèsent sur la biodiversité

Английский

address threats to biodiversity

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

les menaces clefs qui pèsent sur ces écosystèmes:

Английский

key threats to the ecosystems include:

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

excédents onéreux, excédents qui pèsent sur le marché

Английский

burdensome surplus

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Французский

guinée : parer aux risques qui pèsent sur la paix

Английский

guinea: addressing risks to peace

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

les menaces qui pèsent sur notre sécurité sont énormes.

Английский

we all support the conditional syrian association agreement as the last wedge to keep the door open.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

résumé des menaces qui pèsent sur les marsouins communs :

Английский

summary of threats faced by harbour porpoise:

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

en outre, la commission ne tient pas compte des obligations de service public qui pèsent sur edf;

Английский

neither did the commission take account of the public service obligations incumbent on edf.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Французский

◦ d'identifier les risques qui pèsent sur le programme;

Английский

◦ identified the risk exposures for the program;

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

les principales menaces qui pèsent sur le devenir de l’usine

Английский

major threats to the factory’s future

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

allons-nous lever les charges qui pèsent sur les entreprises?

Английский

are we going to lift the burden off business?

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Французский

alléger les contraintes qui pèsent sur les administrations et sur les assujettis;

Английский

reducing the administrative burden on administrations and taxable persons;

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

il est contraire aux obligations qui pèsent sur la france de traduire en justice des auteurs présumés de crimes internationaux;

Английский

is contrary to france’s obligation to try alleged perpetrators of international crimes;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

autre souci: les menaces qui pèsent sur la liberté d' expression.

Английский

another concern is the threats posed to freedom of expression.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Французский

l'obligation vise à corroborer ou non les soupçons qui pèsent sur la personne concernée.

Английский

the obligation is intended to corroborate the suspicions regarding the person in question.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

le pourcentage de ménages de ce type est plus élevé dans les zones rurales et le poids des responsabilités et obligations qui pèsent sur les femmes est relativement lourd.

Английский

the per centage of female household heads is higher in rural areas, and their load of duties and responsibilities is relatively elevated.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,631,229 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK