Вы искали: on sent avec (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

on sent avec

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

on sent tout. tout.

Английский

on sent tout. tout.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et autour, on sent

Английский

over the housetops,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on sent battre son cœur,

Английский

you feel it close to your heart,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on voit, on sent la mort.

Английский

perhaps an international authority could impose a peace.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on sent bien les influences rock.

Английский

on sent bien les influences rock.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais on sent qu'il y est

Английский

just to do it again.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on sent le stress et la peur.

Английский

you feel the stress and fear.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on sent le besoin que des études

Английский

house painters very exposed

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on sent chez lui une grande proximité.

Английский

that there is a closeness, a proximity.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on sent que rien n’est plus beau que

Английский

it's a crazy idea that you were made,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on sent au toucher la protubérance occipitale.

Английский

the occipital crest is felt at the touch.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on sent que la rentabilité favorise le renouveau.

Английский

there is a sense that profitability supports renewal.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on sent qu'il y a une vraie collaboration

Английский

we feel that there is a true collaboration

Последнее обновление: 2020-01-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

on sent que les professionnels sont à l'oeuvre.

Английский

you can smell professionals at work.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

on sent sur l’avortement après la naissance!

Английский

we now are hearing about after birth abortions !

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

et on sent qu'il faut faire quelque chose.

Английский

and you then feel you must act.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cette année, on sent que la nouveauté est ailleurs.

Английский

we all know that the 2005 budget is a transitional budget.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c’est lui que l’on sent après un orage.

Английский

this is what causes the cold air that is felt after a storm passes.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

on sent immédiatement que c’est une voiture de course!

Английский

you can feel straight away that it’s a sports car.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

affaire à suivre, car on sent l’ajout de dates.

Английский

affaire à suivre, car on sent l’ajout de dates.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,100,328 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK