Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
on va chez vous ou chez moi ?
we go to your place or mine?
Последнее обновление: 2014-02-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
chez toi ou chez moi
your place or mine
Последнее обновление: 2017-11-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
chez toi, chez moi, chez eux.
chez toi, chez moi, chez eux.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"viens là, on va chez moi."
"bards you are,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
va chez toi, maintenant.
go home now.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
comment ça va chez toi
how are you doing
Последнее обновление: 2018-06-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l apres midi on va chez
at the church this morning
Последнее обновление: 2020-11-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en inde, on va chez le coiffeur
when in india, get a haircut
Последнее обновление: 2019-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu te sens ici chez toi? ou pas encore?
where do you feel at home?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
manges-tu chez toi ou à l'extérieur ?
do you eat at home or eat out?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si on va chez le médecin, ont doit révéler ses symptômes.
if you go to a doctor, you reveal your symptoms.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
passes-tu davantage de temps chez toi ou au travail ?
do you spend more time at home or at work?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
garçon non identifié : (inaudible) vois grand ou va chez toi.
unknown male: (inaudible) go big or go home.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
les autres pj: "on va chez le pj1 au cas où il serait toujours là."
other pc's: "we'll go to pc1's place in case he's still at home."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
cependant, quand vient le temps d'aller chercher cet argent, on a deux choix: on va la chercher chez les individus ou chez les entreprises.
but when the time comes to go after that money, there are two choices: individuals and companies.
Последнее обновление: 2014-06-19
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
article 25 si tu vis loin de chez toi ou si tu es confié à des personnes loin de chez toi, tu as le droit que tes conditions de vie soient examinées régulièrement.
article 25 if you live in care or in other situations away from home, you have the right to have these living arrangements looked at regularly to see if they are the most appropriate.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
a.r. : est-ce que c'est quelque chose de conscient chez toi ou pas ?
a.r.: is it a conscious thing with you or not?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
oh non! quand on n'est pas en tournée, on va à la gym ensemble, on va chez l'un
when we are not on tour, we go to the gym together, go to each other home…
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
comme quand on va chez un riche, ils demandaient qu’on les aide à sauver leurs yéchivot en parlant poliment et calmement.
as is customary when visiting the wealthy, they spoke to me politely and calmly, asking me to help them save their yeshivot.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu obtiendras une réponse à toutes ces questions en poussant la porte du centre europe direct le plus proche de chez toi ou en appelant gratuitement le numéro 00 800 6 7 8 9 10 11.
you will be able to find answers to all these questions at your local europe direct centre, or by calling the freephone number 00 800 6 7 8 9 10 11.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: