Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ils ont la capacité de travailler.
they have the ability to work.
Последнее обновление: 2012-10-07
Частота использования: 1
Качество:
vérifiez qu'ils ont la capacité :
make sure they:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ont la capacité financière appropriée; et
have appropriate financial standing; and
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
ils ont la capacité de tout faire cela.
they can do all that.
Последнее обновление: 2010-09-28
Частота использования: 1
Качество:
les États membres en ont la capacité nécessaire.
the member states do have the necessary ability.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
ont la capacité de résoudre des problèmes complexes;
have complex problem solving skills;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ils ont la capacité de gagner de l'argent.
they have the ability to earn money.
Последнее обновление: 2012-10-07
Частота использования: 1
Качество:
ils ont la capacité de repousser les énergies négatives.
they have the ability to repel cosmic-telluric residues and other negative energies.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ont la capacité de communiquer en anglais ou en français.
have the ability to interact in english or french.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
les machines de conditionnement disponibles ont la capacité suivante :
the available packing-machines have the following capacity:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ils ont la capacité de négocier leurs conditions de travail.
they are capable of negotiating their working conditions.
Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:
104. les mineurs âgés de 16 ans ont la capacité de tester.
104. the capacity to draw up a will is acquired upon turning 16 years of age.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
26) la plupart des détenus ont la capacité d'aimer.
26) most inmates have the capacity to love.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
• les partenaires ont la capacité de mobiliser au niveau communautaire;
• the partners are able to mobilize at the community level.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
les partenaires proposés ont la capacité de produire les résultats escomptés.
n/a the proposed partners have demonstrated their capacity to deliver results.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
ce ne sont pas des personnes qui ont la capacité ou l’ opportunité…
mr president, that shower down there purports to be the government of europe.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
certains instruments modernes ont la capacité de calculer la moyenne temporelle.
some modern instruments have time-averaging capabilities.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
ces milieux ont la capacité de jouer un rôle positif en matière climatique.
forests have the capacity of significantly impacting positively on the climate.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
actuellement, 36 pays ont la capacité de mettre au point des armes nucléaires.
there are 36 countries that have the capability to develop nuclear weapons.
Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:
les ordinateurs ont la capacité de réorganiser la nature de l'apprentissage traditionnel.
computers have the capacity to reshape the traditional nature of learning.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: