Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dommage tu habite loin
too bad you live far away
Последнее обновление: 2022-12-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mais, malhereusement, j’habite loin: à sao paulo, brésil.
mais, malhereusement, j’habite loin: à sao paulo, brésil.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c'est marrant de pouvoir parler avec un parent qui habite loin.
it's fun to be able to talk to a relative who lives far away.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si l'autre partie habite loin, elle participe à l'audience par téléphone.
in the situation where the other party lives a distance away, he or she will participate in the hearing over the telephone.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si oui, vous aurez la chance de payer moins cher que la personne qui habite loin ou qui a besoin d'utiliser sa voiture par affaires.
do you live close to work and don't use your automobile to get there? then you'll probably have a lower premium than someone who lives far from work or needs to use their car for business.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
peu d'établissements servent des repas aux élèves, bien qu'un grand nombre habite loin de l'établissement.
few schools provide food meals to students, although some of them might reside far from their schools.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
par exemple, plus un utilisateur habite loin d'un service, plus les coûts d'utilisation pour cette personne sont élevés.
for example, the further away from a facility a user lives, the higher the costs he or she incurs to use the facility.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
« je m'ennuie de mon père, parce qu'il habite loin de chez moi et que je ne le vois que cinq fois durant l'année.
"i do miss my dad because he lives far away and i only see him five times a year.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
« je m’ennuie de mon père, parce qu’il habite loin de chez moi et que je ne le vois que cinq fois durant l’année.
take lots of pictures and give your child a set of prints.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pendant ce temps là, jan, âgé de 25 ans, est toujours au travail, dans son bureau à varsovie. quoique si sa famille habite loin, il aura pris une journée de libre pour pouvoir revenir.
meanwhile jan, 25, is working still. he works in his warsaw office and will go to his family afterwards. if he had come from further away he might have taken the day off to get home.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mais étant donné que l'unité de combat reste dans la zone de la mission, une fois que le blessé est de retour au canada, il lui manque trop souvent le soutien direct et la camaraderie de l'unité; sa famille peut en être également privée, particulièrement si elle habite loin du soldat.
but because the unit remains in the mission area, once home in canada the peacekeeper is too often deprived of the direct support and comradeship provided by his unit, and so too may his family, especially if the family resides at a considerable distance from the soldier.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
comme certaines familles peuvent habiter loin du lieu du sinistre (dans le cas d’accidents d’avion, de train ou d’autobus, par exemple), on devrait fournir des renseignements aux organismes de services sociaux de leurs localités pour qu’un suivi soit donné (190, 191, 219).
i killed her – it’s all my fault." we acknowledged the underlying feelings of wishing that he had spent more time with her.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование