Вы искали: perdrais (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

perdrais

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

bref, je vous perdrais.

Английский

in short: i would lose you.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Французский

- non ! tu y perdrais.

Английский

- no ! you would lose too much.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je perdrais ma position

Английский

i would lose my position

Последнее обновление: 2020-02-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne perdrais pas ma position

Английский

i wouldn't lose my position

Последнее обновление: 2020-02-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tu perdrais tout pour l'éternité

Английский

you run for another, it's all the same

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tu me perdrais à tout jamais.”

Английский

never look at either, for if you do you will lose me forever!"

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

(a) suis perdu (c) perdrais

Английский

(a) heal (c) cure

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

si je partais, je perdrais mon tour.

Английский

if i left, i'd lose my turn.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j'espère que je ne perdrais plus mes cheveux.

Английский

advair is as good as i hoped it would be. i can live with my asthma now.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

puis le travail presse, je perdrais mon temps ici.

Английский

also the work is pressing, and i should be wasting my time here.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais je dois essayer de faire des économies au cas où je perdrais mon emploi.

Английский

article 9(4) of lebanon’s social security law states:

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tu ne peux pas traduire de la poésie ou des paroles, tu perdrais trop de choses.

Английский

you can't translate poetry or lyrics, you would loose too much.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

si un autre aîné me surprenait à le faire, je perdrais mon statut d’aîné.

Английский

if another elder saw me doing that, my eldership would be gone.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c’est un peu ennuyant mais bon, faut avouer que sans ça, je la perdrais obligatoirement.

Английский

you could most easily say its ska music, i guess, but that doesn’t quite cover it. i mean, it’s rock, it’s jazz, and it’s comedy.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je perdrais le respect des personnes qui ont entendu mon point de vue sur la question, et je le mériterais.

Английский

i would lose the respect of the people whom i thus addressed, and would deserve it.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne perdrais pas seulement leur respect mais aussi le respect envers moi-même (...)

Английский

i would lose not only their respect but my own self-respect also (...)

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

on ne m'a pas dit toutefois que je perdrais une partie de mes prestations si je faisais ma demande en retard.

Английский

however, i was not advised of the consequence that i would lose part of my benefit due to late filing.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

16ne sois pas juste à l'excès, et ne te fais pas trop sage; pourquoi te perdrais-tu?

Английский

16 do not be excessively righteous and do not be overly wise . why should you ruin yourself?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je n'arriveraispas à faire le même truc tout le temps,j'y perdrais tout intérêt.et on est tous comme ça.

Английский

and we are all like that.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

si sur une carte routière une destination était effacée ou un détour nécessaire n'était pas indiqué, je me perdrais et cette carte ne servirait donc à rien.

Английский

if a destination on the map has been erased or there is a detour i did not know about, i would get lost and the map would not be of much value to me.

Последнее обновление: 2013-02-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,032,232 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK