Вы искали: perdre conscience (Французский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

perdre conscience

Английский

unconsciousness

Последнее обновление: 2012-05-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

je commençais à perdre conscience.

Английский

i was beginning to lose consciousness.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

perdre conscience n'est pas une sensation agréable.

Английский

no one ever wants to lose consciousness.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

perdre conscience ne veut pas dire renoncer à son éthique.

Английский

to loose conscience doesn’t mean to quit ethics.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

elle a été ensuite violée et a fini par perdre conscience.

Английский

she then was raped and lost consciousness.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

• de fortes réactions telles que vomir et perdre conscience.

Английский

• serious reactions like vomiting and loss of consciousness

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

lorsque le requérant a commencé à perdre conscience, le sac a été desserré.

Английский

when the complainant started losing consciousness, the bag was loosened.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

il a été battu une seconde fois, jusqu'à perdre conscience rapporte­t­on.

Английский

he was beaten for a second time, reportedly until he fell unconscious.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

heureusement, il fut capable d’ouvrir son parachute avant de perdre conscience.

Английский

fortunately, he had time to pull out the parachute ripcord before losing consciousness.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

le jour du nouvel an 2007, m. liu a été frappé à perdre conscience de nouveau.

Английский

on new year's day 2007, mr. liu was knocked unconscious again.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

novembre 1997 reena virk est battue jusqu’à perdre conscience et noyée près de victoria.

Английский

november 1997 reena virk is beaten to unconsciousness and drowned near victoria.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

wilkie, qui ne pesait que 100 livres environ, a fini par perdre conscience et lâcher prise.

Английский

wilkie, who only weighed about 100 pounds, eventually lost consciousness and let go of the lifeboat.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

le propriétaire/patron a semblé perdre conscience peu après et a été emporté loin du bateau chaviré.

Английский

the owner/operator appeared to lose consciousness shortly thereafter and was washed away from the capsized boat.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

pour le moins, le ministre aurait dû perdre conscience suite au traumatisme causé par le premier coup de feu.

Английский

at the very least, mr kravchenko should have lost consciousness as a result of the trauma caused by the shot.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

la nuit, ça m'a fait très mal et au lever du jour, la douleur m'a fait perdre conscience.

Английский

at night it became very painful and by sunrise the pain made me lose consciousness.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

pendant une crise convulsive, les muscles se contractent et se relâchent de façon répétée et le patient peut perdre conscience.

Английский

during a convulsion, the person's muscles contract and relax repeatedly and the person may lose consciousness.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

quant à la somnolence, elle n'entraîne pas la rupture des ablutions puisqu'elle ne fait pas perdre conscience.

Английский

as for feeling drowsy, this does not invalidate wudoo’ because it does not cause loss of awareness.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

cette décision faisait courir le risque à l'équipage de perdre conscience de la situation dans des conditions de voile blanc.

Английский

they had increased the likelihood of missing or discounting critical information provided by the altimeter and vertical speed indicator, without any awareness of doing so. thus the crew's decision increased the possibility of the loss of situational awareness in whiteout.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

bien qu'on ne puisse le prouver, il est possible que la fatigue du pilote ait contribué à lui faire perdre conscience de la situation.

Английский

though it cannot be proven, it is possible that fatigue contributed to the pilot's loss of situational awareness.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

sur ces 57 cas, 14 ont donné lieu à des blessures qui ont exigé un traitement médical et six femmes ont été battues jusqu'à perdre conscience.

Английский

of the 57 cases, 14 cases resulted in injury that required medical treatment and 6 women were beaten to unconsciousness.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,489,351 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK