Вы искали: phrase bateau (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

phrase bateau

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

bateau

Английский

watercraft

Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 9
Качество:

Французский

bateau.

Английский

hull.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

- bateau,

Английский

- boat trip .

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

bateau-bateau.

Английский

ship-to-ship communication.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la phrase « nous sommes tous dans le même bateau » n’a jamais sonné aussi creux.

Английский

we’re all in this together’ never rang so hollow.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cette phrase est utilisée pour saisir les données statiques du bateau en navigation intérieure dans une unité ais intérieur.

Английский

this sentence is used to enter inland navigation static vessel data into an inland ais unit.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cette phrase est utilisée pour saisir les données statiques concernant le bateau en navigation intérieure dans une unité sia intérieure.

Английский

this sentence is used to enter inland navigation static ship data into an inland ais unit.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 2
Качество:

Французский

cette phrase est utilisée pour saisir les données statiques concernant le du bateau en navigation intérieure dans une unité sia intérieure ais intérieur.

Английский

this sentence is used to enter inland navigation static ship vessel data into an inland ais unit.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

b) dans la dernière partie de la phrase au lieu de par le bateau remorqué en tête du convoi lire par le bateau en tête du convoi.

Английский

(b) in the last part of the sentence for by the towed vessel at the head of convoy substitute by the vessel at the head of convoy.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 2
Качество:

Французский

b) dans la dernière partie de la phrase, au lieu de par le bateau remorqué en tête du convoi lire par le bateau en tête du convoi.

Английский

(ii) in the last part of the sentence for by the towed vessel at the head of convoy substitute by the vessel at the head of convoy.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dans la première phrase de la note explicative 14, remplacer "sous ces conditions " par " à bord d'un bateau de type n "

Английский

in the first sentence of remark 14, replace "under these conditions " by "in a type n vessel "

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

ii) dans la dernière partie de la phrase, remplacer > par >.

Английский

(ii) in the last part of the sentence for by the towed vessel at the head of convoy substitute by the vessel at the head of convoy.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

8.1.6.2 dans la première phrase, remplacer "de produits " par "de produits pour l'exploitation du bateau et de restes de cargaison ".

Английский

8.1.6.2 in the first sentence, replace "products " by "products for the operation of the vessel and residual cargo ".

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

6.7.5.2.1 dans la dernière phrase, remplacer "un véhicule ou un bateau " par "un véhicule, un wagon ou un bateau de navigation maritime ou de navigation intérieure ".

Английский

6.7.5.2.1 in the last sentence, replace "transport unit or ship " with "vehicle, wagon or sea-going or inland navigation vessel ".

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,650,687 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK