Вы искали: plein de foi (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

plein de foi

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

sois plein de foi.

Английский

look unto jesus, be full of faith.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tout de foi

Английский

nec fides

Последнее обновление: 2019-01-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ligne de foi

Английский

true bearing

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Французский

ligne de foi:

Английский

heading line:

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Французский

preuve digne de foi

Английский

credible evidence

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

h. il était reconnu plein de foi (actes 11:24)

Английский

h. said to be full of faith (cf. acts 11:24)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

c'était un homme brillant, plein de foi et de courage.

Английский

he was a brilliant man, full of faith and courage.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

ils élurent Étienne, homme plein de foi et d'esprit saint,

Английский

and they chose stephen, a man full of faith and of the holy ghost,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

je vous félicite, plein de confiance et de foi dans l'idée d'association européenne.

Английский

i congratulate you with trust and faith in the european idea of association. i am confirmed in this faith by the recent very successful visit by the distinguished president of the european parliament, mrs fontaine, to slovenia.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Французский

un monde étranger arrive de l'orient, plein de foi, de convictions et de projets.

Английский

a foreign world is coming from the east, full of faith, convictions and plans, we must counter that by rejuvenating our own convictions, faiths and spirit.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

vous ne pouvez pas avoir ce genre de foi avec un cœur plein de péché.

Английский

you cannot have this kind of faith with a sinful heart.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

aucun pasteur n'était son égal dans son travail tant il était persévérant, plein de foi, et confiant."

Английский

not a single pastor was his equal when it came to his work - he was tireless, full of faith and confidence."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

nous venons de vivre encore un grandiose rassemblement des jeunes, enthousiasmant, enchanté, plein de foi et d´optimisme.

Английский

we have just lived another magnificent gathering of young people, enthusiastic, enchanted, full of faith and optimism.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Французский

24 car il était homme de bien et plein de l'esprit saint et de foi; et une grande foule fut ajoutée au seigneur.

Английский

24 for he was a good man and full of the holy spirit and of faith; and a large crowd of people were added to the lord.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

ils étaient plein de foi, d'esprit-saint et de la puissance de dieu ; ce qui leur permis de guérir le mendiant.

Английский

they were full of faith and the holy spirit, and the power of god made it possible for them to heal the beggar.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

11:24 car il était homme de bien et plein de l'esprit saint et de foi; et une grande foule fut ajoutée au seigneur.

Английский

11:24 for he was a good man, and full of the holy spirit and of faith, and many people were added to the lord.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

21:22 et tout ce que vous demanderez dans une prière pleine de foi, vous l'obtiendrez.

Английский

21:22 and all things, whatsoever ye shall ask in prayer, believing, ye shall receive.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

ils élurent Étienne, homme plein de foi et d’esprit saint, philippe, prochore, nicanor, timon, parménas et nicolas, prosélyte d’antioche.

Английский

and they chose stephen, a man full of faith and the holy spirit, and philip, prochorus, nicanor, timon, parmenas, and nicolas, a proselyte from antioch,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

ils pensèrent pratiquer leur religion et vivre une vie pleine de foi sans avoir recours à une institution ou au clergé, selon les enseignements de clark.

Английский

through clark's teaching and example, this small group believed that they could practice and live an authentic life of faith without depending on an institution or clergy.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

- 26/12: st. etienne, premier martyr (+ 34 env.), diacre plein de foi et de saint esprit, mort en priant pour ses persécuteurs.

Английский

- 26/12: st. stephen, first martyr (+ about 34ad.), a deacon full of faith and of the holy spirit. he died praying for his persecutors.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,028,917,486 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK