Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je vais poser moi aussi une question directe.
the member talked about being on track.
Последнее обновление: 2017-02-15
Частота использования: 1
Качество:
mais j’ai commencé à me poser moi-même ces questions.
but i started to ask these questions of myself.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pour vous répondre, permettez-moi de vous poser moi aussi quelques questions.
to answer, let me ask some questions myself.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
elle a posé à cet effet des questions directes et m’a proposé d’en poser moi aussi.
"she was in the process of putting questions together and thought that asking some specific technical questions was an important part of the source verification process.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
j'ai une question/j’ai une question à poser/moi, j’ai une question
i have a question
Последнее обновление: 2024-01-02
Частота использования: 4
Качество:
l'une des questions les plus communes couples internationaux les poser moi est, “quel est le temps de faire quand on veut se marier?”
one of the most common question international couples ask me is, “what’s the weather doing when we want to get married?”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
maarten: ok sheldan, nous avons tellement d’appels que c’est presque impossible de vous poser moi-même des questions.
maarten: ok sheldan, it’s almost impossible to ask questions myself because we have so many callers.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
j' accepte de ne pas obtenir de réponse immédiate, mais je me demande si je pourrais avoir une réponse écrite ou si je dois d'abord poser moi-même une question écrite pour être sûre d' avoir une réponse.
i can live with the fact that i am not getting an answer for the moment, but i did wonder if i might get an answer later in writing or whether i first need to put my question in writing in order to be sure of an answer.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
- monsieur le président, monsieur le commissaire, chers collègues, vous serez peut-être étonnés qu’en tant que présidente de l’intergroupe «vin, qualité, tradition» de ce parlement, je n’aie pas profité de l’occasion pour poser moi-même une question orale sur l’utilisation de copeaux de chêne pour des pratiques d’élaboration du vin.
– mr president, commissioner, ladies and gentlemen, you will perhaps be surprised that, as chairman of this parliament's intergroup on 'wine, quality and tradition', i have not taken advantage of this opportunity to ask my own oral question on the use of oak chippings in wine making.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество: