Вы искали: préparaient (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

préparaient

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

prãƒâ©conisons

Английский

famme

Последнее обновление: 2022-03-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

comme s'ils se paraient pour être photographiés.

Английский

like as if they dressed themselves up to be pictured.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

5 ainsi se paraient autrefois les saintes femmes qui espéraient en dieu, soumises à leur mari,

Английский

5 for this is how the holy women who hoped in god used to adorn themselves, by submitting to their husbands,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ainsi se paraient autrefois les saintes femmes qui espéraient en dieu, soumises à leurs maris,

Английский

for this is how the holy women before, who hoped in god, also adorned themselves, being in subjection to their own husbands:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les observations des cas pour certaines municipalité sont disponibles àtoutes les heures et les prévisions de deux jours sont émises deux fois par jour.

Английский

observations of aqhi for a particular community are available every hour, with 2-day forecasts being issued twice daily.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

3:5 ainsi se paraient autrefois les saintes femmes qui espéraient en dieu, soumises à leurs maris,

Английский

5 for in this way in former times the holy women also, who hoped in god, used to adorn themselves, being submissive to their own husbands;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les fonctionnalités logicielles ont été ajoutées de telle sorte que la ville de montréal possède maintenant un pilote officiel de site de prévision.

Английский

code was put in place for the addition of the city of montreal as an official pilot forecast site.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

5car c'est ainsi que se paraient autrefois les saintes femmes qui plaçaient leur espérance en dieu, et elles étaient soumises à leur mari.

Английский

5 for this is the way the holy women of the past who put their hope in god used to adorn themselves.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

5 car c’est ainsi que jadis se paraient aussi les saintes femmes qui espéraient en dieu, étant soumises à leurs propres maris,

Английский

5 for thus also the holy women who have hoped in god heretofore adorned themselves, being subject to their own husbands;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

chaque année, pour être sûrs que la bête ne revienne pas, les villageois battaient des tambours, allumaient des pétards et paraient leurs maisons de tissus de couleurs éclatantes.

Английский

each year, to ensure that the beast didn't return, villagers beat drums, lit firecrackers, and draped bright coloured fabric outside their homes.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

3:5 car c'est ainsi que jadis se paraient aussi les saintes femmes qui espéraient en dieu, étant soumises à leurs propres maris,

Английский

3:5 for this is how the holy women before, who hoped in god, also adorned themselves, being in subjection to their own husbands:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

3:5 c'est ainsi qu'autrefois les saintes femmes qui espéraient en dieu se paraient, soumises à leurs maris :

Английский

3:5 for after this manner in the old time the holy women also, who trusted in god, adorned themselves, being in subjection unto their own husbands:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

couteau et gaine ojibwa genre ojibwa du nord, vers 1750; collection speyer mcc iii-d-568 a,bcouteau : fer, bois, piquants de porc-épic, lanières de peau, perles de verre, fil de laine; 29,5 cm de long
gaine : bois, peau tannée, piquants de porc-épic, étoffe de laine, perles de verre; 24 cm de long traditionnellement vêtus de peaux décorées de piquants de porc-épic, de peintures et de franges, les autochtones des forêts subarctiques de l'est du canada -- ojibwas du nord et cris -- se coiffaient avec de l'ocre, de la graisse et des plumes, peignaient et tatouaient leur visage, et se paraient d'ornements en perles de verre, en os ou en coquillages.

Английский

ojibwa knife and sheath northern ojibwa type, ca. 1750; speyer collection cmc iii-d-568 a,bknife: iron, wood, porcupine quills, skin thong, glass beads, woollen yarn; 29.5 cm. long
sheath: wood, tanned skin, porcupine quills, woollen cloth, glass beads; 24 cm. long the native inhabitants of canada's eastern subarctic woodlands -- the northern ojibwa and cree indians -- traditionally wore garments of animal skin decorated with porcupine quills, paint and fringes.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,735,510 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK