Вы искали: que penser de ces propositions comme... (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

que penser de ces propositions commerciales 

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

que penser de ces déclarations?

Английский

what kind of statements are these?

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Французский

que penser de :

Английский

how about:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

que pensez-vous de ces propositions?

Английский

what do you think of these proposals?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

répercussions de ces propositions

Английский

implications of these suggestions

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

que penser de tout cela?

Английский

one of two things could be at work here.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Французский

et que penser de Š koda?

Английский

and what are we to think of skoda?

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Французский

je ne sais que penser de ceci.

Английский

idk how i feel about this.

Последнее обновление: 2018-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais que penser de ce constat ?

Английский

but what can one think of such a conclusion?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je ne sais pas que penser de cela.

Английский

i don't know how i feel about this.

Последнее обновление: 2018-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

que penser de frank the wrabbit?

Английский

how about frank the wrabbit .

Последнее обновление: 2014-07-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je vais souligner quatre de ces propositions.

Английский

i should like to highlight four of those proposals.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

que penser de l'opposition alors?

Английский

what does that tell us about the opposition?

Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

1.laquelle de ces propositions est vraie ?

Английский

1.which of the following is not true of a halimeter®?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

que penser de l' interdiction de publicité?

Английский

is an advertising ban the answer?

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:

Французский

aucune de ces propositions n'a été adoptée.

Английский

none of these proposals were adopted.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Французский

l'ensemble de ces propositions est à resituer :

Английский

they should be viewed:

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

• des bénéfices/économies découlant de ces propositions.

Английский

points are given for these three factors which, at the end of the year, are exchanged for money depending on the value assigned to each point that year.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

que penser de l'uranium appauvri pour munitions?

Английский

weapons-grade depleted uranium?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

que penser de la pollution et de la dégradation environnementale?

Английский

what of pollution and environmental degradation?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

chacune de ces propositions est examinée sommairement ci-après.

Английский

each of these proposals is summarized briefly.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,630,369 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK