Вы искали: que permet il de faire (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

que permet il de faire

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

que permet il de récupérer ?

Английский

what kind of entities does it recover?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

permet-il de bien orienter les décisions?

Английский

does it provide the right level of guidance?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'amp permet-il de telles améliorations?

Английский

does the agp allow such improvements?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

quels renseignements le gps permet-il de recueillir?

Английский

what information does gps collect?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comment le lieu permet-il de penser le paysage ?

Английский

how the place allows us to "think" the landscape?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

comment cela permet-il de comprendre le degré de dangerosité

Английский

how can this contribute to understanding dangerousness

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

si oui, vous permet-il de naviguer de façon sécuritaire?

Английский

if so, do they enable you to navigate securely?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce projet de loi permet-il de répondre à cet objectif?

Английский

does the bill before us meet this requirement?

Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce système permet-il de gérer les images et les documents?

Английский

does the system support imaging and records management?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

• le transport des échantillons permet‑il de conserver leur intégrité?

Английский

• are samples transported in a manner to retain integrity?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

celui-ci permet-il de promouvoir la recherche véritablement indépendante?

Английский

does it ensure that we advance down the path of truly independent research?

Последнее обновление: 2012-09-02
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comment l’atome permet-il de produire de l’électricité?

Английский

how does nuclear energy turn into electricity?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cela leur permet-il de faire ce choix et d'avoir droit au même traitement en ce qui concerne les impôts?

Английский

does it allow them to make that choice without discriminating tax treatment?

Последнее обновление: 2014-08-26
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comment le projet permet-il de laisser la région « comme elle est »?

Английский

how would this proposal help to keep the area "the way it is"?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

et le modèle libéral permet-il de garantir là-bas un développement adéquat?

Английский

and does the liberal model actually guarantee fair development in these countries?

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Французский

À quelles fins? quelle sorte de rapports le système permet-il de produire?

Английский

is the information currently being collected sufficient to measure the impacts of services on rc clients and budgets?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l' argent consacré à ces règlements permet-il de vivre dans un environnement satisfaisant?

Английский

are we getting enough environment for the money we allocate to these schemes?

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Французский

• le nombre de niveaux présents dans votre unité vous permet-il de gérer efficacement?

Английский

• does the number of levels in your unit permit you to manage effectively?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

alors, l’exemple somalien permet-il de parler d’un «effet cnn»?

Английский

then, is the somalia case enough to talk about a “cnn effect”?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le senateur me permet-il de poser ´ une question? ´ ´ le senateur oliver :

Английский

would the honourable senator permit a question? senator oliver:

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,788,750 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK